ЕС не считает себя в состоянии мира, но еще не вступил в войну — Каллас
ЕС уже потратил на Украину 134 млрд евро, в том числе 50 млрд на оружие
Зеленский потребовал от Европы содержать миллионную армию Украины
Константин Ремчуков. Пекин будет «поддерживать африканцев в поиске африканских решений африканских проблем»
Трамп сообщил, что Зеленский готов к сделке
Пессимизм пенсионеров ученые объясняют впечатлительностью
Ограничивать срок ордера на обыск не имеет смысла
Из "ДК СССР" – в Пушкинский музей
В Киеве от прихода Трампа ожидают "шока и трепета"
Первые указы Трампа не коснулись России и Украины
Малые партии оказались в подвешенном состоянии
Пушкинский музей: есть что показать
Внедрение искусственного интеллекта принесет БРИКС 600 миллиардов долларов
Бербок видит в Москве принципиального противника
Саудовскому реактору дадут второй шанс
Виктор Бут: Демонизация русских началась с меня
Как наука может превратиться в политику и какие это может иметь последствия
Прошедший год, возможно, стал поворотным моментом в истории космонавтики
Возможна ли управляемая эволюция биосферы
"Самотлорнефтегаз" завершил проект рекультивации земель "исторического наследия"
Когда младенцы могут помочь своим матерям
Комитет Аполлона из сна помещика
В РАМТ впервые поставили спектакль по новой книге Дмитрия Данилова "Пустые поезда"
Франсуа Озон спрашивает "Что случилось осенью"
26.05.2016
14.04.2016
15.01.2015
21.03.2013
18.10.2012
К созданию этой книги приложили усилия поэты-переводчики, немало сделавшие для популяризации русской литературы у себя на родине. Переведенные мастерами "Уроки" Вячеслава Куприянова звучат на французском языке не менее убедительно, чем на русском.
19.07.2012
Поэзия Куприянова издается и переводится. Переводится и издается. Верлибр передается с наименьшими потерями, с минимумом вранья. Это верно. Но некомпозиционная формапридает поэзии качество и смысл. Нет. Но поэт.
17.11.2011
17.02.2011
Вячеслав Куприянов. Ода времени. Героем его текстов является время, сегодняшнее, прошедшее и будущее, мешающее жить и выручающее, обманчивое и единственно точное, время, которое иногда достойно оды, иногда медитации, а иногда недоумения, возмущения, инвективы.
10.06.2010
Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова. Таких хрестоматий не было давно. А таких, где бы была представлена классика вместе с современностью, кажется, не было у нас вовсе.
13.05.2008
Еще в 1991 году Москва и Бавария подписали первое соглашение о сотрудничестве.