Накал страстей по Центробанку пытаются снизить
В парламенте крепнет системный консенсус вокруг президента
Проект бюджета 2025 года задает параметры Госдуме-2026
Константин Ремчуков. США ввели запрет на инвестиции в высокотехнологичные сектора Китая по мотивам нацбезопасности
Брюссель берет курс на милитаризацию
Всплеск потребления ослабил торможение экономики России
Трамп не помешает НАТО нацеливать ракеты на Россию
Спрос на лекарства от диабета и ожирения вырос в России в четыре раза
Климатический форум превращается в финансовый
Корейский, балтийский, финский – в Киеве отвергают новые варианты урегулирования
Президент Зимбабве увидел в Лукашенко младшего брата
Абхазия оказалась на пороге госпереворота
Трамп определяется с ответственными за внешнюю политику
Нетаньяху положил глаз на Южную Сирию
Индия стала вторым после Китая деловым партнером России
«Чукотка» прошла «крещение»
Многоразовый орбитальный самолет одноразового использования
Пандемия COVID-19: что это было
Общество старых инноваций. Управлять государством можно и по науке, а не только по наитию
Нобелевский комитет запутался в сетевой физике
"Кипящая" патология
Куда несется Россия с мертвыми душами и живыми бесами
Московский музей современного искусства отмечает 25-летие новой аранжировкой коллекции
Москва помогает участникам СВО и новым территориям адресно
26.05.2016
14.04.2016
15.01.2015
21.03.2013
18.10.2012
К созданию этой книги приложили усилия поэты-переводчики, немало сделавшие для популяризации русской литературы у себя на родине. Переведенные мастерами "Уроки" Вячеслава Куприянова звучат на французском языке не менее убедительно, чем на русском.
19.07.2012
Поэзия Куприянова издается и переводится. Переводится и издается. Верлибр передается с наименьшими потерями, с минимумом вранья. Это верно. Но некомпозиционная формапридает поэзии качество и смысл. Нет. Но поэт.
17.11.2011
17.02.2011
Вячеслав Куприянов. Ода времени. Героем его текстов является время, сегодняшнее, прошедшее и будущее, мешающее жить и выручающее, обманчивое и единственно точное, время, которое иногда достойно оды, иногда медитации, а иногда недоумения, возмущения, инвективы.
10.06.2010
Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова. Таких хрестоматий не было давно. А таких, где бы была представлена классика вместе с современностью, кажется, не было у нас вовсе.
13.05.2008
Еще в 1991 году Москва и Бавария подписали первое соглашение о сотрудничестве.