Константин Ремчуков. Си Цзиньпина в поездке на саммит АТЭС в Перу сопровождали 400 чиновников и бизнесменов
Америка расширила санкции, чтобы помешать РФ «использовать международную финансовую систему»
Фицо и Вучич договорились поехать на Победы в Москву 9 мая 2025 года
Израильский министр предложил в ответ на ордера МУС присоединить Западный берег Иордана
Время секонд-хенда. Премьера оперы "Риголетто" прошла в Большом театре
В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность
КПРФ заступается за царя Ивана Грозного
Памяти Валерия Мастерова
"План стойкости" не мешает Зеленскому опять искать помощи у Запада
Мигранты штурмуют границы Европы
Министр энергетики Молдавии едет просить топливо у "Газпрома"
Адвокаты настаивают на реальной онлайн-защите
Моди примет Путина, несмотря на недовольство Вашингтона
Приговор Трампу отложен, возможно, навсегда
США грозят Китаю с Марианских островов
Багдад опасается войны в ливанском стиле
В индийской Колкате победили Магнус Карлсен, Александра Горячкина и Катерина Лагно
Драма на фоне слома времен
Любовь и жизнь женщины по-авангардистски
Подмосковные инвестиционные практики дают результат
12.02.2004
Вот уже семь лет, как Пушкинский Дом и питерское издательство "Наука" работают над общим проектом - двадцатитомной "Библиотекой литературы Древней Руси". В 1997 году вышел первый том серии, а в конце прошлого, 2003 года - уже двенадцатый. В нем опубликованы тексты XVI века: Великие Минеи Четьи митрополита Макария и Степенная книга царского родословия. Более подробно рассказать о работе над этим изданием "EL-НГ" попросил одного из редакторов "Библиотеки" Наталью Владимировну Понырко.
27.11.2003
В "НГ-EL" # 42 мы рассказывали о лауреатах санкт-петербургской премии "Вторая навигация", единственной в России премии за философские тексты. Хотя премия эта очень молодая - ей пошел всего только второй год - однако есть у нее уже и традиции, и планы на будущее. О них-то "НГ-EL" и попросил рассказать члена жюри премии доктора философских наук Валерия Савчука.
30.10.2003
Сегодня мы еще раз поднимем тему сохранения нашего культурного наследия в разговоре с директором Государственного института искусствознания РАН и идейным вдохновителем трехтомника Алексеем Комечем.
11.09.2003
Владимир Микушевич (р. 1936) известен прежде всего как переводчик. Ему принадлежат классические переводы Петрарки, Кретьена де Труа, Рильке и Новалиса. Можно с уверенностью утверждать, что классическими станут и его переводы Эзры Паунда, включенные в только что изданный в Санкт-Петербурге первый том сочинений американского поэта. Однако свои собственные сочинения - как художественные, так и философские - Микушевич начал публиковать только после перестройки.
04.09.2003
В таком объеме Паунд в России не издавался никогда. О том, каких же усилий стоило реализовать этот дерзкий, иначе и не скажешь, переводческий замысел, мы побеседовали с составителем, редактором и одним из главных переводчиков этой книги Яном Пробштейном.