За ночь сбиты 23 украинских БПЛА над Брянской, Калужской и Курской областями — МО РФ
Иран запустит новые центрифуги в ответ на антииранскую резолюцию МАГАТЭ — заявление
Президент России Владимир Путин поздравил Константина Ремчукова с 70-летием
Константин Ремчуков. Си Цзиньпина в поездке на саммит АТЭС в Перу сопровождали 400 чиновников и бизнесменов
Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео
В Москве за сутки выпало 44% от месячной нормы осадков — синоптик
Россия показывает Украине и миру свои баллистические возможности
Время секонд-хенда. Премьера оперы "Риголетто" прошла в Большом театре
Клеить марки на алкоголь будут только на территории России
Верховный суд требует оригинальных решений
Украинские власти пытаются приспособить Трампа для себя
Белорусы узнали о миссии Лукашенко
Белград и Будапешт стали союзниками Астаны
Сирия без американцев станет угрозой для курдов
Пекин вытесняет Вашингтон из Южной Америки
Партии ФРГ формулируют программы в преддверии борьбы за Бундестаг
В индийской Колкате победили Магнус Карлсен, Александра Горячкина и Катерина Лагно
Драма на фоне слома времен
Любовь и жизнь женщины по-авангардистски
Подмосковные инвестиционные практики дают результат
26.07.2007
4 июля в Театре им. А.С.Пушкина посол Великобритании в России Энтони Брентон прочитал лекцию «При дворе Шекспира». Публике докладчика представил английский режиссер Деклан Доннеллан.
12.07.2007
В Институте бизнеса и политики прошла конференция переводчиков «Слово живое и мертвое». Название конференции дала книга знаменитой переводчицы Норы Галь (Элеоноры Гальпериной). Седьмое ее переиздание (первое было в 1972 году) получили все, кто пришел в этот день на встречу со своими коллегами.
21.06.2007
8 июня на книжном фестивале в ЦДХ во второй раз вручали премию «Единорог и Лев» – за перевод на русский язык книг британских и ирландских авторов. Награда победителям – участие в Эдинбургском книжном фестивале в августе 2007 года.
14.06.2007
6 июня на веранде культурного центра «Булгаковский дом» поэт, прозаик, переводчик Евгений Витковский читал свои переводы и оригинальные стихотворения. «Это мой второй в жизни творческий вечер. Первый был в 1982 году, и вел его Морис Ваксмахер, третьего не планирую».
18.05.2007
В Музее Маяковского поэт и переводчик Марина Бородицкая на протяжении полутора часов читала свои новые и уже любимые многими переводы английских поэтов-кавалеров XVII в. Читала, как всегда, живо и с блеском.
17.05.2007
В Малом зале ЦДЛ состоялся вечер, посвященный полувековому юбилею «Вопросов литературы». Открыл торжественное собрание главный редактор журнала Лазарь Лазарев, 47 лет назад начавший в нем свой путь на посту ответственного секретаря.