8 июня на книжном фестивале в ЦДХ во второй раз вручали премию «Единорог и Лев» – за перевод на русский язык книг британских и ирландских авторов. Награда победителям – участие в Эдинбургском книжном фестивале в августе 2007 года. Если в прошлом году премию вручали переводчикам прозы и поэзии, то в этом победителей выбирали среди жанра нон-фикшн и детской литературы. В финале в разделе нон-фикшн оказалось всего три книги, детской литературы – две.
Александр Ливергант, председатель союза «Мастера литературного перевода» и заместитель главного редактора журнала «Иностранная литература», назвал победителей. В жанре нон-фикшн ими оказались Владимир Бабков и Леонид Мотылев («Лондон. Биография» Питера Акройда, «Издательство Ольги Морозовой»), а в разделе детской литературы – Сергей Соколов («Шесть черных свечей», издательство «Фантом-Пресс»).
Также посольство Ирландии учредило особый приз. Шестой номер «Иностранной литературы» этого года посвящен ирландской литературе, поэтому жюри отметило также и лучший перевод этого выпуска. Он принадлежит Ольге Дементиевской. Это перевод романа «Помощник мясника» Патрика Маккейба.