Пятнадцать лет назад Татьяна Огарева, преподаватель школы с углубленным изучением китайского языка, бросила Cеверную столицу и переехала в небольшую деревеньку Сигово, что в пяти километрах от трассы, упирающейся в российско-эстонскую границу. Говорит, что устала от большого города. А в Сигово - глубокая провинциальная тишина. Когда-то тут было шоссе союзного значения, но сейчас оно практически пусто. Редкая машина - даже летом! - проедет в сторону Пскова. Но тогда, в конце 80-х, никто даже не мог и предположить, что через какие-то пять-шесть лет граница окажется на замке и жизнь здесь как будто оцепенеет. Здесь Татьяна Николаевна и прикупила избушку у местного жителя - сето по национальности.
Так судьба свела ее с народом, о существовании которого она и не догадывалась. А теперь Огарева - обладательница уникальной этнографической коллекции, известной не только в окрестностях деревни Сигово, но и далеко за пределами приграничного Печорского района. В ее частный "музейчик-разлуку" (по-другому Татьяна Николаевна и не называет свое детище) может попасть каждый и абсолютно бесплатно. Открыт, правда, он всего пять месяцев году, начинает работу 1 мая и закрывается на замок 1 октября. После этого дня Татьяна Николаевна аккуратно складывает свое богатство в сундуки, перекладывает нафталином, чтобы потом снова вытащить на свет Божий, который расположен в древнем сарае. Под крышей вьют гнездо ласточки, а от обстановки, которая воссоздает быт крестьянский избы сето, веет чем-то удивительно теплым и живым. Одежда, домашняя утварь, предметы обихода - все это сохранено с поистине женским старанием. Профессиональные музейщики порой поругивают Огареву за то, что она, по их мнению, что-то делает не так, не по науке. Однако все признают, что коллекция Татьяны Николаевны по истории народности сето - самая полная из всех известных в настоящее время не только в России, но и в сопредельной Эстонии.
Численность народности сето, проживающей на территории Псковской области, в настоящее время не превышает 600 человек. Это племя, издревле считавшееся "осколком" древней чуди, несколько сот лет назад бежало с территории современной Эстонии, спасаясь от насильственной католизации. Даже их язык, так называемый вырусский диалект, имеет особенности, отличающие сето от онемеченных эстонцев.
Затерявшиеся среди полей и лесов Печорского района во времена Ивана Грозного, они приняли христианство. Но, несмотря на перенятую православную обрядность, так и остались язычниками, сохранив до нашего времени самобытность. Недаром их до сих пор так и называют - полуверцы. Крестясь и отправляя молитвы Богу Отцу, сето остаются язычниками. Поэтому наравне с православной Пасхой почитают камни и леса, родники и поля - все, что их окружает и на языке человека ХХI века обозначается одним словом - природа.
Такими они остаются и сегодня. Правда, их уже мало. Пиком расцвета сето называют начало прошлого столетия, когда общая численность представителей этой народности приблизилась к 21 тысяче человек. Это было время, когда сето имели культурную автономию, создавались национальные общества, появилась своя интеллигенция. Но после подписания 2 февраля 1920 года мирного договора между Эстонией и Советской Россией практически вся территория Печорского района отошла к новому государству и началась насильственная эстонизация населения.
"Сето должны превратиться в эстонцев, в полноценных граждан государства", - декларировал в 1930 году на втором конгрессе сето, который проходил в Печорах, председатель Государственного собрания Эстонии Карл Эйнбунд. Так в паспортах в графе национальность у многих сето появилась запись - эстонец. К сожалению, ничего не изменилось и после 1944 года, когда была создана Псковская область, а Печорский район - Сетумаа - был присоединен к русским землям.
По мнению этнографов, сето и эстонец - не одно и то же. Недаром на языке сето эстонца иногда еще называли "мытсигу", то есть дикий. Как объясняла автору этих строк жительница хутора Митковицкого Загорья Вера Нурметалло, "эстонцы более прижимистые, а сето добрее, в семейной жизни - самые верные". "Сето никогда не поддерживали коллективизацию, изо всех сил стараясь сохранить независимость, - рассказывает Татьяна Огарева. - Когда я только приехала сюда, то у меня было такое ощущение, что я попала в царство Карабаса-Барабаса: так обильны были поля, в деревнях было очень много ребятишек. Но когда началось деление земель на русскую и эстонскую, молодежь потянулась в новую страну. А за ней волей или неволей двинулись и старики". Подливали масла в огонь и слухи о введении визового режима, что в конце концов и произошло. И теперь общее количество сето увеличивается на территории Печорского района по большим религиозным праздникам, когда молодое поколение на дорогих иномарках с эстонскими номерами, поднимая красноватую пыль местных проселков, пробирается к дорогим сердцу могилам.
По мнению Огаревой, через полтора десятка лет от народности не останется и следа. У сето есть традиция: когда семья уезжает на новое место, хозяйка сжигает все, что могло бы ей напомнить о прежней жизни. Несмотря на это, многие женщины, уезжая из деревни, приносили Татьяне Николаевне вещи, любовно сохраненные в сундуках и доставшиеся им от их прапрабабушек. Поэтому сейчас, осматривая всю эту утварь, можно любоваться изяществом, с которым были вышиты линики (головные уборы народности сето) и люхасерет (специальные полотенца с особым орнаментом). Их ткали на деревянных станках.
"Это были специальные Боговы полотенца, - рассказывает Татьяна Николаевна, - которыми украшали иконы, висевшие в доме". Еще в музее есть каннеле - святой инструмент (что-то наподобие русских гуслей), на котором было принято играть только по особым праздникам. По словам Огаревой, в быту сето было много любопытного. Например, белье в деревнях стирали только мужчины. Надо полагать, не случайно: массивное било, которым отколачивали грязь, действительно по силам только мужчине. Также и лен у сето чесали мужики - настолько работа эта утомительна и изматывающа. Качество волокна, которого они добивались при этом, было удивительное. Иногда к Огаревой приходят женщины сето из соседних деревень и прядут на самой настоящей прялке, которая стоит тут же. Из современных экспонатов хозяйка всего этого этнографического богатства с удовольствием показывает письмо и книгу по истории христианства в Эстонии, которую прислал ей Патриарх всея Руси Алексий II.
За сезон в этом частном музее бывает до 300 человек. В основном это псковичи, питерцы, москвичи. Не говоря уже о жителях самих Печор и ближайших окрестностей. С удивлением в книге отзывов я обнаружил благодарственную запись гостя из далекого Баку. Приезжают сюда и из Эстонии, где и проживают нынче большинство сето.
Печоры-Псков