0
2819
Газета Стиль жизни Интернет-версия

28.12.2015 00:01:00

Счастлив тот, кто может называть себя киприотом

Алексей Забродин

Об авторе: Алексей Михайлович Забродин – корреспондент отдела международной политики.

Тэги: кипр, конфликт, турция, северный кипр, трск


кипр, конфликт, турция, северный кипр, трск На главной улице Никосии Ледре жизнь кипит 24 часа в сутки.

По дороге из Ларнаки в Никосию – единственный не прибрежный город на Кипре – открывается вид на гору Пентадактилос, на которой выложен огромный флаг непризнанной Турецкой Республики Северного Кипра (ТРСК), а рядом с ним сверкают слова Мустафы Кемаля Ататюрка: «Счастлив тот, кто может называть себя турком». Ночью флаг подсвечивается: вначале загорается одна звездочка, а затем постепенно перед взором путников начинают сверкать остальные элементы иллюминации. Киприоты (здесь и далее – представители греческой общины) стараются не замечать этот символ разделенного острова. «Такое вот напоминание нам, чтобы мы видели, чтобы всегда помнили…» – неохотно утолила мое любопытство местная девушка.

Попадая на солнечную кипрскую землю, сложно представить, что через весь остров протянулась колючая проволока. Размеренная жизнь, неспешно бредущие по своим делам люди, веселые и дружелюбные компании в местных барах – все словно намекает: это место не было создано для войны. Однако за всю свою историю лакомый кусочек Средиземноморья не раз испытывал на себе тяготы иноземных вторжений. О конфликте между греческой и турецкой общинами стараются лишний раз не говорить. Но стоит упомянуть об этом, как тут же вскрываются старые раны. «Зря ты об этом спросил, до утра могу рассуждать», – пожурил меня киприот.

В зеленой зоне, которая тщательно охраняется миротворцами ООН, экскурсовод рассказывала об истории кипрской проблемы. Нет ничего удивительного, что виновницей сложившегося положения в стране считают Турцию.

– Понимаю, почему мы братские народы, у вас турки во всем виноваты, а у нас – американцы.

– Ну почему же? Американцы у нас тоже виноваты… и англичане.

Тут стоит отметить, что, по мнению большинства киприотов, «виноваты» не турки, а Турция. И в этом большая разница. Местные жители, как правило, говорят о турках-киприотах спокойно, уверяя, что «они такие же киприоты, как мы, а вот…». Им даже выдают паспорта, поскольку не видят причин «отказывать своим». Отказывают в получении документов только переселенцам из Турции. Когда в 1974 году «черные полковники» – радикалы из Греции – совершили военный переворот на Кипре, Анкара, гарант безопасности турецкой общины, ввела войска на остров. Формально страна выполняла свои обязательства. Проблема в том, как отмечают сами киприоты, что турецкие военные на своем пути вовсе не пытались разобраться, кто радикал, а кто простой житель. «Стреляли бы в «черных полковников» и в других радикалов – только спасибо бы сказали. Так нет. Убивали без разбора. Знаете, сколько там наших братских могил?» – парировала киприотка мою попытку заметить, что турецкое вторжение на остров не было беспричинным.

На буферной территории все здания сохранились в том виде, в каком они остались после 1974 года: выбитые стекла, частично разрушенные стены, следы от пуль. Дабы избежать инцидентов, мы спросили улыбчивого пограничника, можно ли сделать пару фотографий в этой зоне. Человек в форме поинтересовался, кто мы и откуда. Узнав, что перед ним журналисты, он покачал головой и показал в сторону оккупированной Никосии: «Здесь фотографировать нельзя». А потом на всякий случай добавил, указав в направлении свободной части города: «А здесь можно».

И все-таки было интересно познакомиться с обстановкой по ту сторону колючей проволоки. Попасть на оккупированную территорию можно вполне законно. Другое дело, что перед этим вас много раз предупредят, что в случае чего никто вам не поможет, поскольку кипрские власти ответственность за «север» не несут, а российское посольство не придет на помощь, так как Москва не признает независимость ТРСК. Поэтому остается «уповать на силы ООН», которым и без этого дел хватает.

Границу переходили на улице Ледра – местном Арбате. Желающих «взглянуть на сепаратистов» было достаточно. На паспортном контроле с турецкой стороны документы проверяла молодая блондинка (а почему бы нет?) в форме. «Russia?» – спросила она, посмотрев на меня. «Ну вот и вкусили запретный плод», – подумал я и кивнул. Она улыбнулась и любезно показала, что можно проходить.

Впервые вступив на землю непризнанного государства, я ощутил некоторый восторг. Что-то в этом было манящее. Ощущение, будто попадаешь в параллельную реальность. Дуновение ветра, казалось, несло в себе вкус и запах Востока. Европа осталась за блокпостами. Может, и не было никакого дуновения, но, мне, видимо, было необходимо его ощутить. Перед глазами возникла картина из «Бриллиантовой руки», как герой Юрия Никулина теряется на улочках абстрактного Стамбула, в роли которого выступал Баку.

Контраст с греческой частью бросался в глаза. Улицы были не такие чистые, на домах ощущался налет времени, периодически встречались флаги Турции и ТРСК, уносились ввысь минареты. «О, Макдоналдс!» – удивленно воскликнул я, увидев огромное пластмассовое мороженое перед каким-то ресторанчиком. Но нет, один из символов глобализации красовался в свободной части острова, а северянам оставалось довольствоваться лишь его имитацией. Бутики и магазинчики сверкали брендами и вываленными на прилавок украшениями, как на закрытом несколько лет назад рынке в Выхино. Но проверять, не Abibas ли часом подкрался к границам Евросоюза, я не стал.

Разрушенные здания рядом с зеленой зоной – напоминание о замороженном конфликте.	Фото автора
Разрушенные здания рядом с зеленой зоной – напоминание о замороженном конфликте. Фото автора

Все было мирно и даже чрезмерно тихо. Прилегающие к центральной улице переулочки были пустынны. На туристов не обращали внимания. Солнце клонилось к закату – пришло время возвращаться назад.

Снова миновав границу, я услышал: «Нева, великолепный вид, иди по головам, иди через гранит, переступи черту. Впервые за 100 лет взгляни на красоту…» Светловолосый парень метрах в 100 от зеленой зоны и людей с автоматами горланил под гитару песню группы «Сплин». Мне показалось, что я его уже видел, например, на Арбате. Я бы даже не удивился, если бы мне сказали, что гитарист появился на Ледре внезапно, будто по волшебству, а в это время на главной пешеходной улице столицы России москвичи недоумевали, куда по-булгаковски испарился музыкант.

Кстати, о русских. Никосия, пожалуй, самый нерусский город на Кипре. Перед сном я отправился в магазин за водой. Две продавщицы по-русски обсуждали семейные проблемы.

– О, вы говорите по-русски? – попытался я завести разговор.

– Да здесь все говорят по-русски.

– Прям все? – удивился я, впервые за день услышав русскую речь.

– Ну, почти. Ты как вошел, сразу поняла, что тоже по-русски говоришь.

– Почему это?

– Да по тебе видно, – отрезала женщина. – 50 копеек.

Я решил пошутить и достал из кармана 50 копеек. Юмор она не оценила и смерила меня недовольным взглядом. Пришлось расстаться с евроцентами.

На пляже в Лимассоле было довольно пусто. Считается, что 22–25 градусов по Цельсию – это холодно. Ночью гуляющая молодежь облачается в куртки и шапки. Я даже опечалился, что «не понять им моей тоски по маю и расстегнутым толстовкам». В общем, в море никто не купался. Почти никто. Несколько человек с криками «ай, хорошо!» все-таки плескались. Ясное дело – россияне.

О русских на Кипре отзываются тепло. Во-первых, они оставляют больше других денег в казне, а во-вторых, «в отличие от англичан не напиваются, не кричат, не хулиганят». Последнее, признаться, меня несколько удивило, поскольку слава о «руссо туристо» по всему пляжному миру, как мне казалось, немного иная. Но как заверили киприоты, по сравнению с англичанами русские туристы – воплощение добродетели.

В последний день местный торговец Андрэас обратил мое внимание на виднеющуюся на севере мечеть. «Это церковь Святой Софии... Вон, минареты виднеются», – сказал он. Покидать многострадальный православный остров Афродиты было грустно. В следующий раз очень бы хотелось не увидеть колючей проволоки, тем более что местные политики уверяют: общины как никогда близки к завершению конфликта, а глава ТРСК даже родился в Лимассоле. Но я понимал, что не все так просто, и минареты Святой Софии были тому очередным подтверждением. 

 Никосия–Москва


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

Владимир Полканов

Компания переводит производство на принципы зеленой экономики

0
611
Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

0
2331
Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Геннадий Петров

Избранный президент США продолжает шокировать страну кандидатурами в свою администрацию

0
1544
Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Татьяна Астафьева

Участники молодежного форума в столице обсуждают вопросы не только сохранения, но и развития объектов культурного наследия

0
1171

Другие новости