Вокруг редакционного архива «Современных записок» (Париж, 1920–1940).
– М.: Новое литературное обозрение, 2010. – 552 с.
Мечта любого читателя – побольше узнать о планах любимого издательства или журнала. И не только увидеть анонсы предстоящих выходов книг или номеров (как правило, они регулярно печатаются в конце издания), но еще увидеть всю «кухню» принятия решений, услышать что-нибудь об отдаленных проектах.
В данном случае абсолютно аналогичные мечты есть и у любого историка литературы. Только они касаются прошлого. Но вопросы точно такие же: что было в издательском портфеле или каких авторов редакция намеревалась привлечь незадолго до своего закрытия┘
Вышедший под редакцией Олега Коростелева (Москва) и Манфреда Шрубы (Мюнстер) сборник статей и материалов посвящен самому, пожалуй, авторитетному журналу не только «первой волны» эмиграции, но и всего русского зарубежья. В «Современных записках» 1920–1940 годов печаталась в числе прочих проза Марка Алданова, Владимира Набокова, Ивана Бунина, стихи Георгия Иванова, Владислава Ходасевича, Довида Кнута, философские сочинения Николая Бердяева, Георгия Федотова, Дмитрия Чижевского, труды по истории литературы и культуры Константина Мочульского и Владимира Вейдле, мемуары Александра Керенского и Василия Маклакова┘ Появление сборника в год 90-летия журнала (первый номер «Современных записок» вышел 30 ноября 1920 года) можно рассматривать как некую дань памяти. И не только отечественных историков литературы. «Вокруг редакционного архива» – международный сборник. В его авторский коллектив вошли такие ученые, как Екатерина Рогачевская, Ирина Белобровцева, Владимир Хазан, Николай Богомолов, Джон Малмстад, Владимир Янцен и другие эксперты.
Каждый читатель мечтает заглянуть на редакционную кухню. Василий Малышев. Кухня. Национальный художественный музей Республики Саха |
Исследователи рассказывают о «кухне» редакции. А она, несмотря на ограниченный штат постоянных сотрудников, временами вынуждена была руководить, по сути, небольшим холдингом – два журнала (к «Современным запискам» в 1937–1939 годах прибавились еще и «Русские записки»), а также одноименное издательство (в котором в 1928–1940 годах появились 54 книги). Поэтому неудивительно, что в книге рассматривается и финансовая составляющая, связанная с дифференциацией гонораров. Последняя заключалась не только в отличной оплате жанров – естественно, что лист рецензии стоит дешевле листа беллетристики, а оплата стихов предполагает иной порядок расчета, чем прозы. Так, например, в 1925 году в зависимости от собственной «ценности» автор мог получать от 300 франков (Марк Алданов) до 600 (Иван Бунин). А вот себя редакторы не обижали, положив 700 франков в месяц.
В книге описаны взаимоотношения журнала и различных писателей. А они не всегда бывали простыми. Известна не лишенная привкуса скандала публикация знаменитого «Дара» Владимира Набокова. Тогда редакция (за исключением Ильи Бунакова-Фондаминского) отказалась печатать главу, высмеивающую Николая Чернышевского. Последнее вполне понятно – журнал возглавляли эсеры, для которых автор «Что делать?» был не меньшей иконой, чем для изгнавших их большевиков. Хотя, конечно, подобная аргументация не оправдывает «Современные записки». Но бывали и обратные случаи, когда вина была не на стороне редакции. Так, например, тот же Бунаков-Фондаминский отказался печатать статью Зинаиды Гиппиус, содержащую отрицательный отзыв на Бунина, справедливо мотивируя свое решение тем, что некорректно печатать критику на произведение, опубликованное в том же номере (Гиппиус ознакомилась с ним в рукописи), не дав прежде прочесть эту статью самому Ивану Алексеевичу. Впрочем, важнее другое – несмотря на столь печальные недоразумения, как с Набоковым или Гиппиус, журнал стремился (и действительно стал) общеэмигрантским. В большинстве своем неверующее (а зачастую и враждебное религии) руководство (исключение составлял все тот же Бунаков-Фондаминский) с завидной регулярностью публиковало тексты на религиозные темы. Люди левых взглядов, они объединяли на своих страницах публицистов практически всего политического спектра русского зарубежья.
Естественно, единства эмиграции «Современные записки» не достигли (не было единства и среди авторов журнала), но сама попытка впечатляет. Как Пизанская башня – вроде бы налицо ошибки в проектировании, а оторвать взгляд невозможно.