Ольга Лукас. Зубы, когти, два хвоста. – М.: Астрель; СПб.: Астрель-СПб., 2008. – 224 с.
Оружие писателя – слово. Другого нет. Позвали поэта в рюмочную читать стихи, а там мало того, что слушали невнимательно, так еще и пивной кружкой по голове ударили. Поэт приходит домой и, обливаясь кровью, сочиняет ругательную элегию. Не напечатали поэта в журнале (газете, альманахе etc.), он в ответ пишет зажигательную балладу о том, что все авторы упомянутого журнала (газеты, альманаха etc.) – подлецы, главный редактор его – сволочь, а все тексты там – антихудожественная мазня исписавшихся лжепоэтов. Аналогично прозаики. Все плохие персонажи – когда-то его обидели. Все хорошие – его любовницы и собутыльники (или любовники и собутыльницы: писатели у нас разные). Нормальное явление. Когда много общаешься с литераторами, начинаешь все чаще узнавать прототипов их произведений.
Ольгу Лукас я хорошо и достаточно долго знаю, мы даже написали вместе с ней одну книжку. Не вполне детскую, но вполне сказочную. Здесь тоже сказка. Совсем детская. Про двух крысят, которых звали Соль (девочка) и Перец (мальчик), про то, как они искали Главную Крысиную Тайну. Сказка смешная и приключенческая. Крысята бежали в поисках Тайны из квартиры, где жили в уютной клетке рядом с другой клеткой, где обитала морская свинка по кличке Барин. Жили в семействе мышей, в царстве крыс, где даже стали наследниками их предводительницы – Крысы-Матери. Воевали с котами и кошками, попали на обед к питону, но – вырвались, победили, узнали Главную Крысиную Тайну.
Однако вернемся к прототипам. Я ведь их знаю. Видел их дома у писательницы Лукас. Двух крысят. И морскую свинку. Свинку звали Борис Абрамыч (в честь поэта Слуцкого, которого, как вы, надеюсь, знаете, звали Борис Абрамович). А крысят звали – Перцовка (в честь замечательного напитка) и, кажется, Солянка (в честь, видимо, не менее замечательной закуски). Я почему не уверен в имени Солянки? Мне уж больно Перцовка (крыса) нравилась, мне все время казалось, что ее Солянка обижает. И даже Борис Абрамыч. Хотя, конечно же, только казалось.
Короче, читал я Лукас и не только смеялся (над приключениями), но и плакал. В том числе и от узнавания.
И они еще хотят, чтобы я их после всего этого ел! Иллюстрация из книги. Художник В.Запаренко. |
На мой взгляд, есть два принципиально отличных друг от друга вида современной детской литературы: та, где есть (и часто много) совсем отрицательные персонажи, и та, где их нет (или почти нет). Первый вид более архаичный, такими были сказки, когда их слушали, а не читали. Второй вид сложнее, здесь меньше идеологии, больше литературы. Я люблю оба вида, мне нравятся и Аркадий Гайдар (первый вид), и Николай Носов (второй).
Лукас ближе к Носову. И коты с кошками у нее симпатичны, и даже питон, которому принесли крысят на съедение, совсем не торопится трапезничать:
«– Вы нам зубы-то не заговаривайте! – предупредил Перец. – Мы не поддаемся гипнозу.
– Вы еще и необразованные вдобавок! Это удавы гипнотизируют. И знаете, кого? Кроликов! Понимаете, кроликов! Удавы! А не питоны – крысят! Дичь, дичь, и они еще хотят, чтобы я их после всего этого ел!»
Так и не съел. И не собирался, кстати. А про персонажей и прототипов я вот что еще скажу. Некоторые герои, мне кажется, тоже имеют прототипов. Среди действующих литераторов. Поэтому имен их я называть не буду.