Кафана "Стенка" в Белграде: музыканты помогают поэтам со всего света прочувствовать зов медной трубы…
Фото автора
В Сербии состоялась 49-я Белградская международная встреча писателей, которая проводится раз в год на протяжении почти полувека… Сказать по правде, эти встречи с самого начала были не только белградскими. «Сусрета писаца» (так в оригинале) – наследие мощного югославского литпроцесса. В настоящее время мероприятие сжато до пределов и нет в нем многого из того, что могли предложить своим гостям «юги» прежних лет, объединенные некогда иной семантикой, иной политической реальностью и иным – действительно жизнеспособным – смыслом собственного бытования. Но остались те самые братушки-сербы – бородатые и в основном пожилые писатели, – которые искренне рады видеть «русов» и слышать русскую речь. Они не поскупились даже на оркестр, словно из фильмов Эмира Кустурицы, так что оглушающие старания легендарных трубачей и барабанщиков запомнятся гостям надолго.
Если детализировать, то когда-то исключительно октябрьские встречи, которые начинались 20 октября (в память об освобождении Белграда 20.10.1944) и продолжались 10 дней, стали сентябрьскими. Никто не напоминает участникам этих встреч об истоках и смыслах, о вкладе советских воинов... Просто около полусотни гостей из двух-трех десятков стран слетаются в одну точку в заданное время (на Французскую улицу, 7, в Белграде), чтобы сначала выпить добродошлицу (алкогольный вариант «хлеба-соли») и перезнакомиться, а затем и передружиться, чтобы начать взаимные переводы и постоянное общение.
Белградские писательские встречи финансируются Министерством культуры Сербии (много лет тому назад эти вливания были весьма ощутимыми, потом почти прекратились, а теперь – кажется – возобновились вновь, не достигнув, впрочем, достойной планки). Поэтому «писцы» (в основном поэты) участвуют нынче – с поправкой на балканскую неспешность – в программе «2+2»: два дня в Белграде плюс два дня путешествий…
Обязательная часть сценария встреч – вечер поэтов Косова и Метохии (стихи их – все как один – патриотического содержания и православной направленности), а также вечер сербских поэтов-эмигрантов (таких много, они массово слетаются в Белград осенью, чтобы повидаться; их произведения тоже не лишены тоски по родине, но общий контекст уже иной – менее традиционный, более описательный и герметичный).
Вообще в Сербии большинство поэтов ушли от рифмы (иные к ней и не приходили вовсе). Стихи стали похожи на короткие рассказы. При этом иногда кажется, что и записывать подобное – не дело. Тут Сербия уже догнала Евросоюз. Интегрировалась. Но есть и очень сильные поэты; живые классики, сохраняющие традиции.
Россияне для сербов – гости особого разлива. И это тоже традиция. В 2012 году Удружение книжевника Сербии (читай – Союз писателей) пригласил из России нескольких поэтов: Виктора Широкова, Александра Герасимова, Елену Иванову-Верховскую, Андрея Базилевского и Екатерину Полянскую. Правда, ставшего некогда традиционным вечера русской поэзии в программе не было. Но стихи на русском в Белграде звучали часто. В Доме-музее Джуры Якшича и с трибуны концертного зала Народного университета им. Ильи Коларца. И, конечно, в кафанах, во время застольных посиделок. Сухая и не по-московски теплая осень настраивает на лирический лад поневоле.
Сербы возили гостей и в другие города. Рибарска Баня, Крушевац, Лозница, Мрчаевци и еще с десяток мест – вот радиус охвата провинций. И везде – за столами в поле, в библиотеках, в гимназиях и концертных залах санаториев – поэтов ждали внимательные слушатели. Если бы по той же схеме действовал любой из союзов писателей в родных палестинах, то про Россию сочиняли бы десятки восторженных стихотворений… Ежегодно! На разных языках!
Пока же будут воспеваться картины Сербии: сжатые кукурузные поля, бесчисленные снопы, питомники кипарисов, многочисленные виды домашней ракии и, конечно, особый сербский менталитет и гостеприимство.