Россияне все чаще переезжают в Китай
Верховный суд запрещает отдельные процессуальные уловки
О развороте на глобальный Юг, его особенностях и проблемах
Константин Ремчуков. КПК предостерегла кадры от принятия в подарок на китайский Новый год цифровых «красных конвертов»
Росстат предъявил образец бюджетной расточительности
Депутаты решили разобраться со свиданиями в СИЗО
США приписали себе успех китайского стартапа DeepSeek
Церковь предостерегает общество от "озверения"
Страны НАТО увеличат расходы на оборону до 3% ВВП
Вильнюс не готов признавать "паспорт новой Беларуси"
Россия усиливает присутствие в Казахстане
Власти Грузии поставили работу в ПАСЕ на паузу
В Брюсселе напишут первую Белую книгу по обороне
Панама решила не отдавать свой канал
В Германии заговорили о "начале новой эры"
Прекращение огня в Газе проверяют на прочность
Тата-стил-турнир вышел на финишную прямую
Номинация на "Оскар" Юры Борисова поможет "Углю" встретиться с широкой публикой
Павел Табаков отправляется с друзьями "По барам"
"Светофор" поможет купить московскую недвижимость безопасно
Чем-то похожи: один беленький, другой черненький
Осторожно, литература
Кукла, зверь или человек?
Не верю таким коммунистам
02.03.2005
Словарь помогает разрешить многие недоумения, которые возникают не из-за различий, а как раз из-за сходства между церковнославянским и русским языком. Паронимы, иначе говоря, "ложные друзья переводчика" - слова, похожие по форме, но различные по смыслу, являются порой ловушкой не только для непрофессионала, но и для филолога.
17.04.2003
Роза Ауслендер. Кто надеется / молод. - Кельн, 2002, 192 с.
06.12.2002
В одной из витрин, посвященных пребыванию Гете в 1814 и 1815 годах во Франкфурте, можно увидеть собственноручно написанное Гете стихотворение "Гинкго билоба", оформленное двумя наклеенными листочками этого дерева (Ginkgo biloba) и посвященное жительнице Франкфурта Марианне фон Виллемер.