0
83488
Газета ЗАВИСИМАЯ ГАЗЕТА Печатная версия

28.11.2023 18:20:00

Инфернальное животное

Фольклорные мотивы «Золотого теленка»

Юрий Юдин

Об авторе: Юрий Борисович Юдин – литератор, журналист.


5-1-1-t.jpg
Фамилия Паниковского происходит
от бога Пана.
Михаил Врубель. Пан. 1899. ГТГ

Экипаж «Антилопы», направляясь из Черноморска в погоню за Корейко, останавливается на перепутье трех дорог – «асфальтовой, шоссейной и проселочной».

«Асфальт еще желтился от солнца, голубоватый пар стоял над шоссе, проселок был совсем темный и терялся в поле сейчас же, за столбом. Остап крикнул на ворону, которая очень испугалась, но не улетела, побродил в раздумье на перекрестке и сказал:

– Объявляю конференцию русских богатырей открытой! Налицо имеются: Илья Муромец – Остап Бендер, Добрыня Никитич – Балаганов, и Алеша Попович – всеми нами уважаемый Михаил Паниковский.

Козлевич, пользуясь остановкой, заполз под «Антилопу» с французским ключом, а потому в число богатырей не вошел».

Остаповскую трактовку трех богатырей пытались разъяснить по Владимиру Проппу, давшему характеристики Ильи, Добрыни и Алеши в книге «Русский героический эпос». Пропп говорит о силе и мудрости Муромца, вежестве и осмотрительности Никитича, удали и нетерпеливости Поповича. Но былинные деяния богатырей с похождениями антилоповцев слабо соотносятся. На наш взгляд, плодотворней сравнить троицу спутников Остапа с триадой других титанических героев русского фольклора (кстати, титанические мотивы возникают в дилогии регулярно: средство «Титаник» и врач Титанушкин, титаническая борьба на морском берегу (ограбление Корейко), титанический труд Остапа и пр.).

Три титана

Горыня, Дубыня и Усыня – три богатыря русских сказок. Они обладают нечеловеческой силой. Горыня «на мизинце гору качает, горы сворачивает». Дубыня «дубье верстает: который дуб высок, тот в землю пихает, а который низок, из земли тянет». Усыня «спёр реку ртом, рыбу ловит усом, на языке варит да кушает», «одним усом реку запрудил, а по усу, словно по мосту, пешие идут, конные скачут, обозы едут».

По Вячеславу Иванову и Владимиру Топорову, антропоморфные черты этих героев оттеснены хтоническими. «Горыня связывается с горой как препятствием на пути, помехой, нарушающей ровность… Дубыня (связанный с дубом в силу народно-этимологического осмысления) мог некогда быть связан с другим нарушением ровности – с провалом на пути... Имя Усыня также должно быть расценено как результат народно-этимологического переосмысления. Поскольку слово «усы» является метонимическим переносом названия плеча («ус» из индоевроп. *oms-), Усыня сопоставим с образом дракона или змея, запруживающего воды своими плечами. Змеиная природа Усыни непосредственно проявляется в сказке: «птица Усыня змей о двенадцати головах» («сам с ноготь, борода с локоть, усы по земле тащатся, крылья на версту лежат»).

Горыня, Дубыня и Усыня обычно выступают вместе, образуя законченную триаду. «Горыне близок Змей Горыныч, в свою очередь связанный с образом Огненного Змея. Эта связь дает возможность видеть для определенного периода в именах Горыни и Горыныча отражение корня «гореть» (огонь), а не «гора»... Не исключено, что триаде Горыня, Дубыня и Усыня на более раннем этапе соответствовала трехчленная «змеиная» группа – Змей Огненный, Змей Глубин, Змей Вод».

Дружина Остапа

В облике Горыни-Балаганова подчеркиваются брутальные и атлетические черты: железные ноги, молодецкая грудь, «гвардейский размах ручищ». Но особенно важны его огненно-рыжие волосы.

В целом образ Балаганова противоречив. Приписываемая ему инициатива Сухаревской конвенции требует незаурядных организаторских способностей, житейского опыта, познаний по части географии (точнее, регионоведения) и практической психологии. Но на протяжении основного действия «Золотого теленка» Балаганов безынициативен. Это простодушный силач, невежественный, доверчивый, часто попадающий впросак (от Арбатовского горисполкома до кражи кошелька в трамвае). Юрий Щеглов полагает, что Балаганов связан прежде всего с морем: он инициирует конвенцию «детей лейтенанта Шмидта», пересказывает брошюру «Мятеж на Очакове», носит штаны с матросскими клапанами, Остап мечтает обрядить его в матросский костюмчик. Но морские сравнения и метафоры распространяются в романе на весь экипаж «Антилопы» и на само это транспортное средство. Имя «Антилопа» носил корабль Гулливера, на котором он попал в Лилипутию. Все антилоповцы, кроме Козлевича, ходят в сыновьях лейтенанта Шмидта. Если Балаганов получает в экипаже звание боцмана, то Паниковский – юнги. Бендер же именует себя командором, как Витус Беринг, а позднее сравнивается с Морским царем. Кстати, в сцене допроса Скумбриевича именно Бендер действует на море, тогда как Балаганов остается на пляже. Характерная деталь его костюма – сугубо сухопутная ковбойка (степь и прерия противоположны морю: их антагонизм подчеркивается и в геополитических доктринах).

В отношении Дубыни-Паниковского отметим, что его фамилия происходит от бога дикой природы Пана (опосредованно, через слово «паника»). Паниковский порывается уйти курьером в лесоторговый «Геркулес». Вспомним и его крик, обращенный к Балаганову: «Не подходите ко мне с этим железом! Я вас презираю!» Щеглов согласен, что Паниковский связан со стихией земли (он шлепается на землю, как жаба; на манжетах его можно писать мелом, до того они грязны). Но считает, что этот герой связан и с огнем (он устраивает на привале грандиозный костер; его обряжают в костюм пожарного, в «Вороньей слободке» его обвиняют в отливании керосина из чужих примусов). Но Паниковский испытывает от огня сплошные неприятности. Зажженное им пламя вынужден тушить весь экипаж (сам он убегает в поле и похищает огурец). Из брандмейстеров его символически разжалуют в «простого топорника». Похищение им керосина Щеглов сравнивает с доением чужих коров, приписываемым ведьмам. И здесь горючая жидкость служит подрыву репутации героя.

Впрочем, в облике Паниковского есть дионисийские черты, позволяющие сблизить его с такими ипостасями Диониса, как Иакх («пламеносец ночных хороводов») и Загрей (разорванный титанами, тут же испепеленными Зевсом; из этой копоти, по орфическому мифу, были созданы люди). Паниковский подвержен вакхическим безумствам. Он единственный из антилоповцев регулярно поднимает бунт против Бендера, устраивает загул и растрату. Но кардинального противоречия тут нет. Стихия леса в стране исторически недавнего подсечного земледелия прочно связана с лесными пожарами. Поэтому Паниковский – и поджигатель, и брандмейстер, а швейцар лесного «Геркулеса» охотно рассуждает об огненном погребении. Герой, связанный с огнем и лесом, есть и в «Двенадцати стульях». Это слесарь Полесов, проживающий в Перелешинском переулке, занятый починкою примусов и мечтающий о карьере брандмейстера. Майя Каганская и Зеев Бар-Селла опознают в нем обыкновенного лешего. Русский леший и впрямь связан со стихией огня: он любит греться у костра, носит красные штаны, может одарить заплутавшего в лесу огнем и хлебом, сотрудничает либо враждует с углежогами и смолокурами.

Наконец, в облике Усыни-Козлевича самая приметная деталь – «кондукторские усы». Они то молодецки подкручиваются, то уныло висят, в зависимости от расположения духа усача. В ранней редакции романа Адам носил фамилию Цесаревич. Вспомним в этой связи усы и бакенбарды Александра Второго, Александра Третьего и германского кайзера Вильгельма Второго, задающие моду их подданным.

Щеглов полагает, что Козлевич связан прежде всего с небом – в силу своей набожности. Отметим, что в ранней редакции романа Козлевич даже исполнял жреческие функции: именно он соединял судьбы Остапа и Зоси. Но в целом мнение комментатора кажется неосновательным. Фамилия Козлевич образована от инфернального животного. Путь этого героя начинается в темнице, куда он попадает за кражи «с применением технических средств». А прощаемся мы с ним, когда он вертит в руках маслопроводный шланг: явно хтоническая подробность. Детали костюма Адама Казимировича – кожаная тужурка «из прессованной икры» и лакированный картуз – также говорят о хтонизме, навевая то ли подводные, то ли рептильные ассоциации. Горыня, Дубыня и Усыня в сказочном сюжете то препятствуют герою, то выступают его помощниками. Бендеру его неумелая команда также создает помехи и препоны. Балаганова приходится выручать в сцене нечаянной встречи детей лейтенанта Шмидта в чиновном кабинете. Паниковского – в сцене с гусем и в сцене разоблачения мнимого слепца. Козлевича – из похмельного арбатовского житья, а позднее из объятий корыстных ксендзов.

Литературные корни Бендера

Виктор Шкловский первым указал на связь Бендера с гоголевским Чичиковым и с Королем и Герцогом из «Гекльберри Финна». Кроме того, Шкловский сближал Остапа с героями плутовского романа – как Жиль Блаз и Ласарильо с Тормеса. Александр Жолковский возводит Бендера к архетипу Великого провокатора, наряду с Хулио Хуренито, Воландом и Иваном Бабичевым. Древнейшие воплощения этого архетипа – титан Прометей (и правильнее говорить не об «олимпийстве», а о титанизме Остапа), библейский Люцифер, нордические Один, Локи и Вёлунд (предок булгаковского Воланда). Щеглов выделяет два ряда предшественников: «плутовской» и «демонический». С одной стороны, Бендер – деклассированный плут. Его предшественники – «находчивые слуги сумасбродных хозяев» у Мольера, жулики О’Генри, герои Чаплина и реальные авантюристы типа известного когда-то корнета Савина, чьи аферы разворачивались от Стамбула до Шанхая. С другой стороны, Бендера можно определить в семью «интеллектуально изощренных и одиноких в своем олимпийстве героев, с иронией и своего рода научным любопытством взирающих на человеческую комедию» и позволяющих себе «всякого рода опыты над неразумными существами, манипулирование ими, передразнивание и провоцирование». Схожие фигуры – Шерлок Холмс, Монте-Кристо, Воланд. Плутовская и демоническая ипостась, по Щеглову, совпадают в том, что «предполагают принципиальную невовлеченность героя в дела и страсти отдельных лиц и целых коллективов», свободу от «идеологий, повинностей и подразделений» толпы. Бендер в своей высокой ипостаси тяготеет к демоническим провокаторам, а в низкой – к шутам и плутам. Прозвище Остапа Великий комбинатор отвечает скорее плутовской ипостаси, а прозвище Командор – скорее демонической. Главное отличие романного сюжета от былинного: Остап в итоге терпит поражение. Он теряет богатство и не добирается до царства своей мечты. Это связано с тем, что Остап в «Золотом теленке» переходит от плутовского амплуа к демоническому, исполняя функции не проходимца и мошенника, но сыщика и следователя. Отныне он тяготеет уже не к архетипу трикстера (Сизиф, Одиссей, Уленшпигель, Мюнхгаузен), а к архетипу мага, желающего установить контроль над мирозданием и понять его тайные пружины (Гермес, Один, Фауст, Шерлок Холмс). Но эти притязания несовместимы с задачей банального обогащения. Так адепт «внутренней алхимии», прошедший все искусы и посвящения, презирает суетливых «суфлеров», озабоченных лишь добычей драгоценного металла. 


Читайте также


В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

В ноябре опросы предприятий показали общую стабильность

Михаил Сергеев

Спад в металлургии и строительстве маскируется надеждами на будущее

0
752
Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

Арипова могут переназначить на пост премьер-министра Узбекистана

0
470
КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

КПРФ заступается за царя Ивана Грозного

Дарья Гармоненко

Зюганов расширяет фронт борьбы за непрерывность российской истории

0
923
Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Смена Шольца на "ястреба" Писториуса создает ФРГ ненужные ей риски

Олег Никифоров

Обновленная ядерная доктрина РФ позволяет наносить удары по поставщикам вооружений Киеву

0
918

Другие новости