Центральной темой в зарубежных СМИ сегодня стали вступление в должность президента США Барака Обамы и его инаугурационная речь.
По мнению Дэвида Сэнгера из New York Times, в своей речи Обама фактически отрекался от эры Джорджа Буша и ее идеологии. Обозреватель отмечает, что для нового президента США это были нелегкие слова, ведь речь Обамы слушали и сам Буш, и теперь уже бывший вице-президент Дик Чейни. По словам Сэнгера, аналогичная ситуация имела место в 1933 году, когда избранный президент Франклин Рузвельт декларативно отвергал путь своего предшественника Герберта Гувера. «Всякий раз, когда Обама призывал американцев «обратиться к лучшему, что было в истории США», отвергнуть «ложный выбор» между безопасностью и американскими идеалами и признать, что военная сила США «не дает нам права делать все, что нам захочется», он явно сигнализировал желание изменить отношение Америки к миру и избрать прагматизм не только в качестве стратегии управления, но и в качестве основной ценности», - пишет Сэнгер. New York Times отмечает, что Обама практически не касался расовой тематики. Новый президент США, по мнению Дэвида Сэнгера, объединил в своей речи призывы к единению второй инаугурационной речи Авраама Линкольна (1865 г.) и слова Франклина Рузвельта о том, что «некомпетентность» и «упрямство» предпринимателей привели к рыночному кризису.
Дэн Балц из Washington Post называет речь Обамы «мрачной» и отмечает, что новый президент США подчеркнул «реальность» стоящих перед страной проблем. Он пишет, что настроение нации, слушавшей накануне нового главу государства, можно назвать весьма противоречивым, однако речь Обамы отразила «другую сторону» этого настроения – надежду и доверие к молодому, сравнительно «необстрелянному» лидеру. Дэн Балц полагает, что президентство Обамы может быть охарактеризовано сдвигом – от консервативного управления страной к центральной роли Вашингтона. Обозреватель Washington Post вспоминает, как Рональд Рейган в своей первой инаугурационной речи говорил, что «правительство – не решение всех проблем». Для контраста, Барак Обама подчеркивал ведущую роль правительства и заявил: «Сегодня нас интересует не то, сколько человек в правительстве, а то, работает ли оно».
Джерард Бейкер из британской Times рассуждает о риторике выступления Барака Обамы. Он пишет, что новый президент США не цитировал Кеннеди или Рузвельта, но скорее ориентировался на Авраама Линкольна. Местами его речь напоминала речи XIX века – в частности, вкраплениями отсылок к Библии. Впрочем, Бейкер сомневается в том, что речь Обамы останется в памяти американцев на века; по его мнению, это скорее ситуативное выступление, слова, встроенные в актуальный контекст.
«Верная риторика для нуждающейся нации» - так озаглавлена посвященная речи Обамы статья в британской The Guardian. Автор статьи Симон Шама пишет, что речь производила впечатление, как если бы Обама обращался к народу не с трибуны, а из своего рабочего кабинета, оторвавшись от бумаг, будучи погружен в решение серьезных проблем. «Пилот не завел свои риторические двигатели и не перенес американцев в некое «лучшее место», - пишет Шама. – На крыльях его самолета был лед, потому как он и его страна переживают сейчас времена беспрецедентного кризиса».