ЕЩЕ несколько месяцев назад Португалия и Индонезия были чуть ли не врагами. Особо рьяные португальцы буквально прочесывали магазин за магазином в Лиссабоне и других городах страны с единой "патриотической" целью: обнаружить и заклеймить товары, в частности теннисные и футбольные мячи, с надписью "Сделано в Индонезии". В свою очередь, Джакарта месяцами тянула с выдачей виз португальским журналистам и туристам.
Однако на прошлой неделе, после визита министра иностранных дел Португалии Жайме Гамы в Индонезию все изменилось, как по мановению волшебной палочки. Обе страны приняли решение перейти от конфронтации к сотрудничеству, от блокады в торговых отношениях к развитию двустороннего торгового обмена и взаимным инвестициям. Как заявил глава португальской дипломатии по завершении своей встречи с президентом Индонезии Абдуррахманом Вахидом, "Лиссабон и Джакарта открыли новую страницу в своих отношениях", которые впервые были установлены в XVI веке.
Четверть столетия назад, 7 декабря 1975 года, Лиссабон разорвал дипломатические отношения с Джакартой сразу после того, как индонезийские войска вошли в оставшуюся без власти и охваченную гражданской войной португальскую заморскую территорию Восточный Тимор. В 1976 году Джакарта формально аннексировала эту территорию. Только в декабре прошлого года, несколько месяцев спустя после референдума, на котором население этой бывшей португальской колонии высказалось за независимость и индонезийские войска ушли из Восточного Тимора, дипломатические отношения между Португалией и Индонезией были формально восстановлены.
На переговорах со своим индонезийским коллегой Алви Шихабом португальский министр пошел еще дальше. Лиссабон, по его словам, "может стать главным союзником Джакарты" в Европейском союзе (ЕС). В качестве действующего председателя Совета министров ЕС Жайме Гама даже пригласил индонезийского министра принять участие в заседании Совета по общим вопросам, которое состоится 14 июня в Брюсселе. Кстати, на заседании должна быть одобрена новая резолюция по Индонезии. По инициативе португальского министра 15 стран ЕС намерены поддержать "развитие процветающей, единой, демократической и сильной Индонезии". В тексте документа, который находится сейчас в стадии доработки, ЕС также подчеркивает обязательства Джакарты "по возвращению всех беженцев в Восточный Тимор, контролю за действиями членов проиндонезийских ополчений и преданию суду всех подозреваемых в совершении преступлений на этой территории в прошлом году до и после референдума в августе".
По заявлению Жайме Гамы, сделанному еще в ходе визита в Джакарту, в ближайшее время Португалия и Индонезия "подпишут несколько соглашений в рамках двустороннего сотрудничества", в том числе по общим вопросам, о взаимной защите инвестиций и в области культуры.
В последние часы своего пребывания в индонезийской столице Жайме Гама побывал в особняке, в котором будет работать дипломатическое представительство Португалии. Миссия разместится в том же здании, где она находилась до разрыва дипотношений четверть века назад. В течение всех этих лет по просьбе Лиссабона за особняком присматривали сотрудники голландского посольства.
Таким образом, дипломатическая игра Лиссабона, начавшаяся с нажима на ослабленную кризисом Джакарту с целью провести в Восточном Тиморе референдум с перспективой отделения его от Индонезии, увенчалась успехом. Португалия получила в важнейшем регионе мира союзника (Тимор), не дав этой территории подпасть под исключительное влияние Австралии, и нормализовала отношения с проигравшей Джакартой. Все это вместе превращает Португалию из небольшой европейской страны в государство с глобальной политикой - такого не было с той самой эпохи, когда Лиссабон попытался в XVI веке стать активной колониальной державой.
Лиссабон