Кадр из мультфильма "Чебурашка" Макото Накамуры
На прошлой неделе маленькие зрители (и, конечно, их родители и даже бабушки и дедушки) ждали премьеру мультфильма про Чебурашку. Оказывается, герой советского мультика популярен в Японии настолько, что целая команда аниматоров сняла три новые истории про старых героев. Принципиальной задачей создателей было максимальное сохранение эстетики кукольного фильма.
По сути, новый мультфильм снят в старых традициях. Все куклы и декорации были воссозданы заново: пластика, мимика и голоса героев воспроизведены с максимальной достоверностью на русском языке (в Японии мультфильм идет с титрами)! Разрешение на использование героев были получены от обоих авторов – писателя Эдуарда Успенского и художника Леонида Шварцмана, так что японские аниматоры работали в рамках закона.
Режиссер Макото Накамура пригласил консультантов из России и Белоруссии, кропотливая работа над «Чебурашкой» продолжалась шесть лет. И вот три новые истории: «Чебурашка и цирк», «Чебурашка идет в зоопарк» и «Советы Шапокляк». Мультфильм попал в программу престижных международных фестивалей анимации: «КРОК», «Лучезарный ангел» и Большой фестиваль мультфильмов, предпремьерный показ прошел в летнем кинотеатре «Пионер», что в парке Горького. На очереди – 140 кинотеатров в трех десятках российских городов.
Но прокат не состоялся – точнее, состоялся частично. В Министерство культуры поступила жалоба от «Союзмультфильма», и прокатное удостоверение, которому уже был присвоен номер, отозвали. Чиновники министерства почему-то поверили на слово представителям «Союзмультфильма», решившим, что в прокат выйдут переработанные старые истории, снятые на студии в 60–70-х годах прошлого века.
Заметим, компания-правообладатель предоставила в Министерство культуры полный пакет необходимых документов (на их основании и было оформлено прокатное удостоверение). По российскому законодательству, как комментируют ситуацию обладатели прав на новый мультфильм, аннулировать прокатное удостоверение можно только через суд, но чиновникам министерства было достаточно письма из «Союзмультфильма», содержание и претензии которого проверять никто не стал. Так что новые приключения Чебурашки и его друзей покажут только в 60 кинотеатрах – мультфильм идет в рамках фестиваля, для чего прокатного удостоверения не требуется.
А в эти самые дни в Японии проходит фестиваль российской культуры, и один из героев этого праздника – Чебурашка как символ дружбы между Россией и Японией. Наверняка представители российской делегации с улыбкой жмут руки коллегам из страны Восходящего солнца. Там. А здесь не пускают «Чебурашку» на экраны.
На минувшей неделе в Москве прошла Первая ассамблея Гильдии театральных режиссеров России. Два дня режиссеры со всей России, старые и молодые, разговаривали на разные темы. Правда, сразу же бросилось в глаза: так много проблем сегодня в театре, настоящих, болезненных, даже кровавых, а среди главных и первых вопросов – объявленные недавно гастрольные туры, о которых собравшимся доложила возглавившая Федеральный центр по гастрольной деятельности Евгения Шерменева.
В президиуме – Валерий Фокин, который руководит режиссерской гильдией, рядом Сергей Женовач, в глазах которого читалось недоумение, точно он не вполне понимал, что он тут делает, рядом Марат Гацалов, которого Фокин некоторое время назад пригласил в Новую Александринку, а скоро они вдвоем, Фокин и Гацалов, будут набирать магистерский курс в образовательный центр Новой Александринки.
Некоторые из участников собрания делились потом сложными впечатлениями от ассамблеи: «Гацалов был готов сцепиться с каждым, кто хоть как-то пытался задавать молодым режиссерам некорректные вопросы, а Фокин как миротворец разруливал начинающие конфликты и возвращал собрание в лоно заявленного сценария». Со стороны можно было заключить, что собрание разделилось на три группы. Старики в лице Гвоздкова, Петрова и Славутина; молодежь во главе с Гацаловым, а с ним выпускники Фокина и «Школы театрального лидера» и неопределившийся центр, наблюдавший за нешуточными столкновениями старых и малых. Молодые были на удивление агрессивны, хотя, как известно, Чехов еще написал: зачем толкаться, всем места хватит – и новым, и старым.
Директор Театра на Таганке Владимир Флейшер как-то очень грустно рассказывал о том, с какими талантливыми ребятами он работал весь сезон, имея в виду ту самую «Группу юбилейного года», чьи проекты вызывали много споров в минувшем сезоне и, к сожалению, большим успехом не пользовались. Валерий Фокин пригласил всю группу и дал им слово. Молодые люди были на удивление агрессивны и почему-то считали себя победителями. А в кулуарах ассамблеи уже вовсю говорили, что вышел приказ о закрытии Театра на Таганке на ремонт.