Фото Reuters
Особо красочно выглядели в минувшую субботу центральные улицы Эдинбурга, столицы Шотландии. Повсюду синие флаги с Андреевским крестом, плакаты с призывом «Да, Шотландия!». Сторонники независимости Шотландии – около 30 тыс. человек – прошли маршем по городу. На холме Калтон-хилл, возвышающемся над городом, прошел митинг.Марш и митинг ознаменовали начало активной стадии кампании за независимость Шотландии, 300 лет назад бывшей независимым королевством, но затем вошедшей в состав Соединенного Королевства (Великобритании). Через год, 18 сентября 2014 года, состоится референдум, участники которого должны будут ответить на один вопрос: «Хотите ли вы, чтобы Шотландия стала независимой страной?»
Перед участниками митинга выступил премьер-министр Шотландии Алекс Сэлмонд, лидер Шотландской националистической партии, уже 80 лет выступающей за независимость региона и пришедшей к власти в нем два года назад. Сэлмонд добился согласия Лондона на проведение референдума. Однако заполучить большинство ответов «да» будет гораздо труднее, чем взобраться на Калтон-хилл, – пока сторонников сохранения региона в составе Великобритании больше, чем приверженцев независимости. Правда, еще очень много неопределившихся. Именно на них стремятся повлиять в первую очередь руководимые Сэлмондом националисты.
Уместно напомнить, что в Европе шотландцы традиционно пользуются репутацией людей рачительных, экономных. Недаром ведь родоначальник политэкономии Адам Смит – шотландец. В не столь далекую эпоху, когда в общественных нравах еще не царила политкорректность и были в ходу анекдоты на национальной почве, в Европе часто шутили по поводу якобы присущей шотландцам крайней бережливости и даже скаредности.
Так вот, экономические аргументы являются основным содержанием толстенной книги, которую готовят Сэлмонд и его помощники. В ней подробно расписано, как будет существовать Шотландия, если получит независимость. В ней, в частности, говорится, что шотландцы будут сами распоряжаться газом из месторождения прилегающего шельфа Северного моря, но в то же время сохранят британский фунт в качестве валюты. Это подразумевает, что Банк Англии будет контролировать монетарную политику Шотландии. Будут сохранены и некоторые другие общие службы.
Получается, что независимость Шотландии будет неполной. Сочтут ли шотландцы, что для этого надо городить огород с референдумом? Согласится ли Лондон с отводимой ему ролью или он грубо отвергнет ее? Впрочем, именно такая реакция может оттолкнуть от Лондона еще не определившихся шотландцев. Возможно, именно на это и рассчитывает тактически изощренный Сэлмонд.
В то время как шотландцы развернули подготовку к референдуму за независимость, в другом конце Европы прозвучал отбой уже запланированному плебисциту. Испанский премьер Мариано Рахой направил официальное письмо президенту Каталонии Артуру Масу с предложением провести переговоры. В Барселоне, столице Каталонии, уже вовсю готовились к проведению назначенного на будущий год референдума по вопросу о независимости. Лидеров региона обнадеживала статистика опросов: свыше половины каталонцев высказываются за независимость. Правда, целых 80% считают, что вопрос должен быть решен только через референдум. Этим воспользовался Мадрид: не будет референдума, не будет и выхода Каталонии из испанского государства. В письме Рахоя о возможности проведения референдума не говорилось.
Каталонские лидеры ныне меняют свои планы. Они рассчитывают использовать для проведения плебисцита региональные выборы, которые состоятся в 2016 году. Кроме того, они рассчитывают, что общенациональные выборы в Испании, назначенные на 2015 год, лишат правящую Народную партию большинства в парламенте, и в Испании будет сформировано правительство, более чутко относящееся к чаяниям каталонцев.