- Антон Андреевич, что послужило поводом для увеличения доли акций российской корпорации в европейском телеканале?
- Поводом для покупки дополнительного пакета акций послужило желание ВГТРК и желание остальных акционеров "Евроньюс", которые принимают соответствующие решения.
- На ваш взгляд, оправданна ли подобная сделка, ведь и так российская сторона была представлена на телеканале "Eвроньюс"?
- Да, была представлена. Но при этом мы не принадлежали к числу крупных акционеров. Русская версия делалась по особому соглашению между нами и "Евроньюс". Увеличение нашей доли автоматически придает новый статус русской версии "Евроньюс". Проще говоря, русскую версию теперь можно ликвидировать только вместе с самим "Евроньюс".
- Как вы думаете, какие возможности открываются для ВГТРК в связи с тем, что компания стала столь крупным акционером?
- Мы сможем более существенно влиять и на программную политику, и на структуру вещания, количество языковых версий, финансовый и программный менеджмент, содержание канала и многое другое.
- Можете привести конкретные примеры?
- Практически вся деятельность "Евроньюс" как компании, так же как и в нашем законодательстве, регулируется. Все решения по финансовым и программным вопросам принимаются соответствующим уполномоченным органом. У нас будет право принимать решения вместе с несколькими такими же крупными акционерами о выпуске следующей версии на другом языке, о структуре программы "Евроньюс", о доле новостей из России, о доле спортивной информации, коммерческой информации, механизме построения телеканала, о дальнейшей судьбе компании "Евроньюс" в целом. Таких примеров множество, все решения, связанные с каналом, будут приниматься при нашем участии.
- А доля новостей из России как-то изменится?
- После того как мы вошли в данную компанию как акционеры, приобретя только 1,8% акций, появились российские новости во всех аспектах, начиная от погоды и заканчивая информационными программами. Доля российских новостей будет представлена настолько, насколько мы являемся участниками единого информационного пространства Европы. То есть насколько много у нас будет новостей, заслуживающих внимания всех телезрителей телеканала "Евроньюс", настолько мы будем входить в сознание европейского сообщества как его составная часть.
- Вы говорили, что средства на покупку акций еще необходимо искать, возможно, обращение за помощью к госбюджету. Какой выход в итоге был найден?
- Мы приобретаем акции за счет собственных коммерческих доходов.
- Некоторое время назад председатель ВГТРК Олег Добродеев говорил о создании в России круглосуточного информационного канала, затем летом прошлого года "куратор" "Евроньюс" Андрей Быстрицкий сказал о том, что в планах - круглосуточное вещание новостей "Евроньюс" в России, как на Западе. Остаются ли эти заявления в силе?
- Конечно. Все наши стратегические планы, которые мы и не скрываем, связаны с максимально широким охватом аудитории. Все это остается в силе, но о деталях говорить пока преждевременно.
- Нужен ли российским зрителям такой круглосуточный канал? Будет ли он востребован?
- Российский зритель значительно более политизирован, чем европейский. При том, что у западноевропейского зрителя есть возможность смотреть не один круглосуточный информационный канал. И хотя политизация населения постепенно снижается, потребность в круглосуточной информации по-прежнему существует. Может быть, не у всех слоев населения, но это и естественно - такая ситуация наблюдается во всем мире. Однако те, кому требуется круглосуточная информация, - это достаточно большая часть населения. Для справки: наша аудитория примерно в 2,5 раза лучше смотрит "Евроньюс", чем европейская.
- Но если смотреть среднесуточные доли каналов, то "Евроньюс" фигурирует только по Москве.
- Дело в том, что новости "Евроньюс" реально вышли на территорию России только с 30 ноября этого года и стали выходить блоком по всей стране, по часовым поясам вместе с введением поясного вещания телеканала "Культура".
- Наверняка вы хотите, чтобы проект стал окупаемым. Есть ли какие-то предпосылки к этому?
- Да, конечно. На сегодняшний день такие предпосылки есть. Более того, не только предпосылки, но и конкретные доходы от размещения рекламы в русской версии телеканала "Евроньюс".
- Приобретя акции международной телекомпании, ВГТРК тем самым влилась в международное телевизионное сообщество, а став одним из крупнейших акционеров - получила возможность влияния на западную общественность. Как будут расставлены акценты в освещении российских событий в новостях?
- Вы знаете, на сегодняшний день акценты, связанные с освещением событий в России на канале "Евроньюс", соответствуют и нашим представлениям об этих акцентах и сегодняшней редакционной политике самого телеканала. Поэтому никаких глобальных изменений акцентов не будет. Хотел бы напомнить, что "Евроньюс" действует на основании европейской хартии о независимости журналистов.
Акценты зависят от каждого конкретного информационного повода. Мы были и будем абсолютно открыты. И, как показал трагический опыт событий на Дубровке, все акценты были адекватны: террористы были названы террористами, была представлена оценка действиям властей. Мы тоже достаточно трепетно и аккуратно относились к наличию всестороннего редакционного контроля, но, как показала практика, на сегодняшний день идеология редакционного контроля телеканала "Евроньюс" соответствует нашей. Все новости, которые редакция сочтет интересными для телезрителей канала "Евроньюс", будут отражаться без каких-либо цензорских действий со стороны кого-либо из акционеров.
- А каков механизм подбора новостей? Будет ли осуществлять подбор новостей ВГТРК или это по-прежнему прерогатива главного редактора "Евроньюс" Марка Адамса?
- Да, это прерогатива главного редактора. Ни нам, ни нашим партнерам не представляется необходимым вносить какие-то коррективы в достаточно правильную демократическую систему механизма отбора новостей. Кстати, Марк Адамс покидает "Евроньюс". Выборы нового редактора состоятся в январе 2003 года.
- Означает ли продажа акций российской стороне, что российские телекомпании завоевали доверие телевизионного рынка Запада?
- Однозначно, да. И мы, войдя в единое информационное пространство, можно сказать, сделали первый и очень важный шаг по объединению Европы. В определенной степени это признак доверия со стороны европейских средств массовой информации по отношению к российским средствам массовой информации, и в первую очередь к ВГТРК.
- А не связано ли это с тем, что ВГТРК является государственным телеканалом?
- Это доверие к российским средствам массовой информации.
- Каковы перспективы проекта?
- В перспективе проект должен выйти на круглосуточное вещание. И мы очень рассчитываем, что каждый гражданин Российской Федерации будет иметь возможность принимать этот телеканал.