Картина сайта altai-eparhia.ru
Буду краток. Как там в СССР говорили? Тише идиш – дальше будешь. А еще и так говорили. Вы поедете на бал? В черном-белом не ходите, да и нет не говорите, говорите на иврите. Или я что-то путаю? Не важно. Важно, что губернатор Белгородской области Евгений Савченко тоже интересуется языками. У нас старославянский, сказал, если верить источникам, губернатор, трансформировался до такой степени, что мы будем использовать в скором времени либо матерный, либо компьютерный язык. Давайте возвращать, не зря ведь евреи изучают свой самый давний язык, который называется иврит, продолжил он свою мысль, и стараются на нем говорить, потому что он является в том числе и объединителем нации. Наш иврит, пояснил свою мысль чиновник, – это старославянский язык.
Ну, наш иврит – это скорее древнерусский, а не старославянский. Но это детали. А суть – глубоко верна. В том же выступлении Савченко строго критиковал употребление иностранных слов. Например, термина «call-центр». Читается он в русской транскрипции, подметил Савченко, вообще неблагозвучно. Метко подметил. Это место приема анализов кала должно так называться. Так что все верно: верните нам наш иврит. Я лично пойду на митинг с плакатом «Партия – наш оплот, а старославянский – наш иврит!». С другой стороны, иврит – это же иностранный язык. Нет ли тут происков НАТО? А в остальном все верно. За матерный карать, как за экстремизм. За компьютерный – как за хулиганство. Термины перевести. Вот губернатор – русское слово, а как быть с министрами? Что до нашего иврита, то я и тут готов подключиться к работе: нам нужен Научный институт по его воссозданию, спецкомитеты и спецкомиссии. А лучше министерство. А то ишь. n
комментарии(0)