Вот что радует. Михаила Булгакова и Александра Пушкина разоблачили. И сделал это украинский писатель Юрий Винничук. По его словам, Булгаков ненавидел украинцев, а весь свой роман «Мастер и Маргарита» украл. У Пьера Мак-Орлана, Александра Дюма, Марка Твена и Густава Майринка. И ведь прав же Винничук, мы тут проделали изыскание: у Майринка Булгаков украл волшебство, у Дюма похитил шпаги, а у Мак-Орлана – имя главной героини Маргариты. Не смогли найти, что же он умыкнул у Марка Твена. Вроде забор у Булгакова никто не красил и по Миссисипи никто не ходил. Хотя у него с Богом разговаривают, и у Булгакова тоже – видимо, в этом и есть плагиат.
С Пушкиным вообще беда. По мнению Винничука, он был эпигоном французской поэзии, и «Письмо Татьяны» – это перепев с французского. Ну конечно, писал в рифму – ну, точно эпигон. Впрочем, и белые стихи изобрели французы. Стало быть, все поэты – эпигоны. Но тогда нам обидно – тогда все поэты должны быть эпигонами Гомера и Сафо.
Но это еще полбеды. Директор Украинского института национальной памяти Владимир Вятрович назвал Булгакова, а заодно Владимира Высоцкого и Виктора Цоя опасными для Украины «симпатичными щупальцами русского мира». Особенно опасен, видимо, Цой. Он же требовал перемен. Почти как Саакашвили. В общем, Цой не только жив, но еще и вооружен и очень опасен.
Не знаю, как там насчет щупальцев и национальной памяти, но Винничук-то в плагиате разбирается, может быть, лучше всех на Украине. Как говорят, его книга «Тайны львовского кофе» на поверку оказалась почти дословным переводом русскоязычного издания 1988 года «Все о кофе» – 12 рецептов переписано полностью. Осталось перевести книгу «Казан, мангал…» и назвать «Тайны украинского сала». И это радует.
комментарии(0)