Фото Reuters
Начну без обиняков. В Чите, товарищи, паника. Народ бьет в набат. Трезвонит в колокола. Дескать, в День города в Чите дали фейерверк. И во время этого фейерверка якобы прозвучал гимн Маньчжурии. На китайском, знамо дело, языке. Во-первых, товарищи, будьте спокойны. Вовсе это был не маньчжурский гимн, а, как поговаривают, песня «Я люблю Маньчжурию». А также песня про горящего дракона. Про горящего, так про горящего, почему бы и нет. Фейерверк-то городу китайцы подарили. А музыка прилагается. Вот и член читинской администрации товарищ Волков разъяснил, что, мол, могут картину подарить, а здесь подарили фейерверк.
Логично. Похвально. Дипломатично. Могут картину, а сбацали музычку с салютом. Крепчают братские узы России и Китая. Жарче алеет знамя дружбы. Ярче, солнечней сияют лица наших трудовых народов, взращенных великими кормчими. Вперед, к путеводной звезде кочевой. Выше духовные скрепы. Теснее сомкнем ряды против недругов за бугром, заговорщиков, пацифистов, блогеров, репостеров, жалких шавок американского империализма.
И зря граждане-дальневосточники возмущаются. Отличная ведь традиция. Да и слова у песни политически верные. Пусть кругом, как гром, грохочет наш боевой клич: Вставай! Вставай! Вставай! Нас пятьсот миллионов (уже, правда, миллиард четыреста), мы единое сердце! Мы полны презрения к смерти! Вперед! Вперед! В бой!
Алкей аж на люстру вскочил от страха. В какой такой бой? – шепчет. Да в идейный, Алкей-Сяньшэн, в идейный! За Родину. Против предвыборных провокаций. За сопки Маньчжурии. Пардон, за попки и гурий. Слава России. Враг не пройдет. Акулам фашизма-либерализма – смерть! Горящий дракон – всему голова. Пролетарии всех стран, переминайтесь. Таможня дает добро. На этом кончаю.