Буду краток. Представьте. Решили вы вступить в пятую колонну сепаратистов и нацпредателей и закурили дома в постели. Лежите, значит, разжигаете межнациональную рознь путем курения. В результате, ясное дело, – пожар. Горим, кричите вы в панике, пожар. Спасите-помогите, впадаете вы уже в полную истерику и бонапартизм. Наконец ведущий новостей одного из федеральных телеканалов советует вам действительно дельное. Позвони, дурачок, «02», советует ведущий новостей одного из федеральных телеканалов, позови пожарных. Вы раскаялись в своих лжефальсификациях истории, перестали пересматривать итоги Великой Отечественной войны, решили больше не отрицать Холокост и – зовете пожарных. Пожарники, возопили вы, спасите меня от огня. Приезжают к вам пожарные. В касках, с брандспойтами, но в руках у них еще и словарь. И они не занимаются пожаротушением, не тащат вас, погибающего, из пламени. Они строго говорят вам: мы не пожарники. Мы, продолжают они еще строже, пожарные.
Именно так, вероятно, и будет в ближайшее время. Во всяком случае, МЧС совместно с Российской академией образования, поговаривают, намерены создать словарь профессиональной лексики спасателей и пожарных. Чтобы никто не смел больше путать пожарных (бойцов пожарной команды) и пожарников – то есть погорельцев, согласно Гиляровскому, поджегших свое имущество ради выгоды, либо нищих, прикидывающихся погорельцами. А то и вообще жуков. Я думаю – нет, я уверен! – так и должно быть. А то ишь! Кричат «Пожар! Пожар!», а сами жука от бойца отличить не могут. Вот тут на днях в Москве смог был. Оказалось, что это не пожары, а сами пожарные что-то там жгли в научно-профилактических целях. Но все запаниковали. А теперь такого не будет. Со словарем-то…