Ну-ка, ну-ка, где там сегодняшний фельетон?
Федор Бронников. За чтением газеты.
Шадринский городской краеведческий музей имени В.П.Бирюкова
Жил-был когда-то фельетон. Хотя его печатали на последней странице газет и в конце журналов, но читать начинали газеты и журналы именно с фельетона. Он был лучшим другом читателей. потому что помогал искоренять зло, был сатирическим откликом на злобу дня и привлекал читателей и остротой темы, и разоблачениями людских пороков. Доставалось всем, и фельетон особенно не любили, да что там – не любили, ненавидели и боялись чинуши, нечистые на руку дельцы, всякая нечисть, потому что после появления его в печати следовало наказание. Кроме того, герои фельетонов подвергались осмеянию, их сравнивали с персонажами Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Ильфа и Петрова. А кому, скажите, пожалуйста, понравится предстать в потешном виде?
Фельетон разоблачал и смешил, хотя и мучился в оковах советской «свободы слова».
И вот эта свобода слова грянула, отменена была цензура, а фельетон, недолго помучившись, умер. Что же стряслось? Фельетон оказался в парадоксальной ситуации: те пороки, которые он высмеивал, вдруг поменяли знак минуса на плюс. Стяжательство, обман, подлость, бесстыдство, безнравственность, пошлость стали нормой, а нажива для одних и выживание для других – смыслом жизни. Слово оказалось беспомощным перед новыми реалиями жизни. Грубая сила и деньги решали все проблемы. А смех был поставлен на службу шоу-бизнеса.
Рассказы Георгия Ландау и О.Л. Д’Oра – ностальгический сувенир, память о фельетоне, который не выдержал свободы слова.
Георгий Ландау
Смешной фельетон
Есть муки, известные только юмористу.
* * *
Юморист приходит к редактору.
– Принесли что-нибудь?
– Принес, – сдержанно говорит юморист.
– Смешно?
Юморист скромно улыбается.
– Да, кажется, что ничего. Довольно удачно.
– Позвольте-с.
Редактор сдвигает очки на лоб, отчего его малоподвижное, обыкновенное лицо принимает выражение любознательности гранитной глыбы.
Юморист делает судорожное усилие, чтобы не засмеяться первым, и икает.
– Вы что? – удивленно спрашивает редактор.
– Ничего, – быстро отвечает юморист.
Наспех затушевывает ошибку кашлем и терзается, что прервал чтение посреди самой удачной фразы.
Редактор перевертывает страницу.
«Сейчас», – решает юморист.
Спешно готовится, чтобы его авторский смех не вышел громче и визгливее редакторского.
Понемногу овладевает собой.
«Не смеется, черт┘»
Пытливо изучает иссиня-спокойное лицо редактора. С надеждой догадывается: «Смеется одному ему присущим, неслышным внутренним смехом».
Овладевает собой больше, чем нужно┘
Отвертывается.
Кончил.
– Да-а, – говорит редактор задумчиво.
Молчание.
– На похоронах Евтихия Преосвещенного не были?
– Нет, – глухо отвечает юморист. – Не был.
– Так┘ так┘ Да-а┘
Щадя авторское самолюбие, редактор добавляет:
– Хорошую семгу дешевле чем за два сорок не купишь.
Берет фельетон, озабоченно смотрит на заглавие, в середину. Наконец признается:
– Не смешно.
Всматривается в юмориста серьезно и с сознанием дела своей чисто физической правоты признается еще раз:
– Не смешно.
Юморист выразительно молчит.
– Вам самим-то смешно? – хочет доискаться редактор.
– Мне?
– Да, вам.
– Мне смешно.
– Так-так┘ Мда-а┘ Что вы, собственно, находите смешного? В каком месте?
– Вообще.
– Нет, где именно? В чем?
– Так трудно сказать. Вообще┘ Ну, например, на второй странице, в конце.
– Вот здесь?
– Д-да┘ здесь.
Редактор перечитывает, нахмурив лоб и почесывая пальцем подбородок.
– Так┘ Что же тут, собственно, смешного?
– Вообще все.
– Нет, вы объясните – это все-таки интересно.
Юморист невыразительно молчит. Он знает, что никакое блюдо не выиграет во вкусе, если его подать пережеванным.
– Вы кому-нибудь читали этот фельетон?
– Читал, – лжет юморист. – Очень многим. И все страшно смеялись.
– Да?
– Да.
– Гм┘ Может быть, им и без того было весело?
– Нет, наоборот. Большие неприятности.
– Так. Так┘ Возможно┘ Конечно┘ Так вы говорите – смеялись?
Тикают часы.
Юморист слышит, как редактор для очистки совести шарит, роется внутри себя – доискивается, не улыбнулась ли там какая-нибудь его клеточка.
Напрасно.
– Не смешно, – окончательно говорит редактор и, не глядя в глаза юмористу, протягивает ему рукопись.
– Что делать? – пожимает плечами юморист; его губы искривлены болезненно-иронической улыбкой.
– Вот тот ваш фельетон был интереснее, – приветливо говорит редактор.
– Н-не знаю. По-моему, этот несравненно лучше.
Юморист не знает, так ли оно на самом деле, знает только, что этот, неудачник, ему дороже, милее, ближе.
– Заходите, – напоминает редактор.
С деланой улыбкой юморист пожимает руку. В дверях он быстро обертывается.
– Вы что? – спрашивает редактор.
– Вы, кажется, засмеялись?
– Н-нет┘ Мне показалось, что это вы.
– Ах, да! Виноват.
* * *
Не особенно смешно? Возможно, возможно.
«Новый Сатирикон»,
1914 г.
О.Л. Д’Oр
Банкир Сашка
Из глубокой провинции приехал по своим делам в столицу немолодой, но тем не менее честный человек.
В глубокой провинции еще встречаются такие типы. Пошел он гулять по Невскому, удивляясь великолепию столицы, элегантности дамских туалетов и дороговизне извозчичьей таксы.
Возле одного дома провинциал остановился, пораженный как грандиозностью постройки, так и обилием стилей разных эпох. Первый этаж был построен в строгом стиле нестрогой Эллады. Второй этаж был построен в норвежском стиле, третий – в итальянском, четвертый – в мавританском, пятый – в древнеегипетском. Шестой и последний этажи были построены в строго выдержанном филистимлянском стиле.
С изумлением осматривал дом ошеломленный провинциал. Наконец, он не выдержал, остановил прохожего и спросил его:
– Кто этот богач, который для постройки своего дома выписал архитекторов из Древней Греции, Италии, Египта и даже из земли Филистимлянской?
Прохожий внушительно ответил:
– Этот дом – банк и принадлежит владельцу его, банкиру Сашке.
Пошел дальше провинциал, думая о богатстве вышеназванного банкира.
На одном углу он вынужден был остановиться, так как громадная толпа преградила ему дорогу.
Толпа стояла с поднятыми вверх головами. Глаза их при этом были жадно устремлены на красовавшийся в окне плакат.
Тихонько провинциал тронул за рукав стоявшего рядом с ним солидных лет человека и спросил:
– На что они все смотрят?
Спрошенный нетерпеливо ответил:
– Тут редакция самой распространенной в городе газеты. Телеграммы читаем.
– Самая распространенная газета?.. А кому она принадлежит?
– Вы не знаете? – со своей стороны, удивился спрошенный. – У нас маленький ребенок знает, что она принадлежит банкиру Сашке.
Покачал головой бедный провинциал. Пошел дальше, думая: «Даст же небо одному человеку так много в ущерб другим». Шел он, так размышляя, долго шел, пока не понадобилось ему перейти через улицу.
Лавировал он между экипажами довольно искусно и был уже почти на противоположной стороне, как вдруг из-за угла вылетел автомобиль, до того шикарный, что трудно было не обратить на него внимание.
В автомобиле сидела толстая, обвешанная драгоценностями женщина. Жирные белые пальцы были усыпаны кольцами. На толстых ногах красовались сторублевые ботинки; шляпу диаметром в два аршина покрывали желтые, черные и белые страусовые перья. Казалось, что три или четыре страуса сели случайно на шляпу дамы в автомобиле и бросились в бегство, оставив на шляпе свои хвосты.
Зазевался провинциал и не заметил, как шикарный автомобиль промчался мимо, слегка задев его, отбросил в сторону.
Поднялся с земли провинциал и, счищая грязь с платья, спросил:
– Чей это автомобиль?
Какой-то прохожий презрительно посмотрел на провинциала и с усмешкой ответил:
– Банкира Сашки.
– В автомобиле была его супруга?
– Нет, его «пассия»... Она каждый день в это время здесь катается.
Преисполненный почтения к банкиру Сашке провинциал с благоговением подумал: «Сколь счастлив должен быть этот человек! Ему принадлежит самый стильный дом в городе, самая распространенная газета и самая толстая женщина».
Подумал он о своем скромном положении, и уныние закралось в его душу. «Несправедливо ты, небо, к людям! – думал он с укоризной. – Одному даешь много, другому – ничего».
Вдруг его мысли прервал какой-то шум. Он поднял голову и увидел странную сцену: у подъезда богатого особняка стоял черного цвета автомобиль. По направлению к автомобилю шел великолепно одетый господин. По обеим сторонам его сопровождали двое городовых.
Довольно большая толпа стояла у подъезда и тихо перешептывалась:
– Так скоро┘ В один день допросили.
– И арестовали?
– Как видите...
– Видно, немало нажульничал.
– Работал, не стесняясь...
– И попался...
Провинциал подошел к одному из толпы и нерешительно задал вопрос:
– Кого это арестовали?
И услышал в ответ:
– Банкира Сашку...
Оторопел бедный провинциал, а когда пришел в себя, расхохотался.
С тех пор он больше не завидовал никому и не роптал на небо.
«Новый Сатирикон», 1916 г.
Публикация Рафаэля Соколовского.