24 мая на 87-м году жизни умер Джованни Джудичи, последний крупный поэт Италии ХХ века. Название одного из первых сборников Джудичи «Жизнь в стихах» могло бы объединить все его поэтическое наследие – от тонких лирических стихотворений до житейских монологов, в которых ирония по отношению к себе позволяла иронизировать и над близкими. В его не всегда простых стихах была та бесхитростная простота, на которую безошибочно откликались ценители поэзии в Италии и в тех странах, где Джудичи читали в переводах. Поэт и сам переводил – с английского (Джон Донн, Эмили Дикинсон, Эзра Паунд, Роберт Фрост), с чешского (Франтишек Галас, Иржи Колар), с русского («Евгений Онегин» и отдельные стихотворения Пушкина).
Со дня моего знакомства с Джудичи, положившего начало нашей с ним дружбе, и до моего первого перевода его стихотворений прошло не меньше десяти лет, и все это время он терпеливо (впрочем, не без тайной обиды) ждал, когда же я оценю его как поэта. И когда наконец в 1976 году в журнале «Иностранная литература» появились его стихи, не скрывал своей радости (позже он скажет в одном из интервью, что узнаёт себя в моих переводах). Лиха беда начало: за первыми русскими версиями его стихотворений последовали другие, и сегодня, вспоминая поэта, я вспоминаю его стихи – одно из последних и еще одно, сорокалетней давности:
Хозяева Луны
Тридцать девять с половиной в тени так еще и солнце
На автобусной остановке можно изжариться насмерть
Кому как не мне надо было нарваться на типа
Который вечно заводит одну и ту же пластинку
Про чернорубашечника- папашу про то что если бы дуче
Ограничился африкой и баста
Мы бы нынче были америкой какое там клинтон и возможно вполне возможно хозяевами луны
Педагогическое
Недолго упасть оступиться
Не ступай в пустоту
Не становись на зыбкую
Почву
Не лезь в темноту
Удерживай равновесие
Не противься судьбе
Рука заменяет зрение
Касайся стены при ходьбе
Здесь косяк здесь двери
Здесь люди здесь звери
Здесь былая боль
Не наступай на горящие угли
Рука чтобы балансировать
Чтобы аплодировать
Чтобы чувствовать чтобы любить
И чтобы руку мыть
Не ступай на зыбкую почву
Касайся стены при ходьбе
Больше уверенности в себе
Здесь былая боль
Здесь одежда
Здесь надежда
Здесь балкон
Здесь закон
Здесь выход
Здесь жизнь
Здесь вода здесь кровь
Здесь былая любовь
Так что учись так что учись
Гляди не свались в расщелину
Удерживай равновесие
Здесь всепрощение
Здесь потолок здесь новая дверь
Здесь глухая стена поверь
Можно умереть бессловесными
Не расставаясь с удобными креслами