0
6874
Газета Главная тема Печатная версия

12.04.2023 20:30:05

Полудикарь, который взял перо в руки

240 лет со дня рождения классика американской литературы Вашингтона Ирвинга

Тэги: проза, новеллы, сказки, америка, вашингтон ирвинг, эдгар по, англия, испания, реконкиста, арабы, легенды, предания, пираты, колумб, джордж вашингтон


12-9-1480.jpg
Новеллист и биограф Вашингтон Ирвинг. 
Джон Уэсли Джарвис.
Портрет Вашингтона Ирвинга. 1809
Исполнилось 240 лет со дня рождения классика американской литературы Вашингтона Ирвинга (1783–1859). Родился будущий писатель, когда англичане признали независимость своей бывшей колонии, и мама назвала ребенка в честь первого президента Америки, победоносного генерала Джорджа Вашингтона. Тем более что они жили в одном городе – Нью-Йорке. И даже были немного знакомы. Есть картина американского художника, как шестилетний Ирвинг знакомится с президентом, и тот гладит малютку по голове…

Написал Ирвинг много. Сказать, что все его произведения сейчас читают, нельзя. На слуху пять–семь новелл, и никому в голову не придет перечитывать пятитомный труд Ирвинга о жизни Джорджа Вашингтона и многостраничное произведение «Походы и открытия компаньонов Колумба» (в котором в условиях недостатка информации писатель многое придумал).

Интересен Вашингтон Ирвинг в первую очередь тем, что стал первым американским писателем, которого признали в Европе. В сущности, почти по ошибке. Сборник очерков и новелл «Книга эскизов», опубликованный, когда Ирвинг путешествовал по Европе, приняли за произведение англичанина. Никому в голову не могло прийти, что в дикарской стране Америке люди могут грамотно и интересно писать.

Как писал в своих мемуарах сам Ирвинг: «Все были поражены, что человек из чащоб Америки изъясняется на вполне пристойном английском языке. На меня смотрели, как на нечто новое и странное в литературе, как на полудикаря, который взял перо в руки вместо того, чтобы воткнуть его в голову».

Так или иначе, начало американской литературы было положено. Следом пришли Фенимор Купер (1789–1851), почти неизвестный при жизни в Америке Майн Рид (1818–1883), Генри Лонгфелло (1807–1882), Эдгар По (1809–1849).

До «Книги эскизов» у Ирвинга была изданная в 1809 году двухтомная «История Нью-Йорка от сотворения мира до конца голландской династии, рассказанная Дидрихом Никербокером». Но популярность к Ирвингу пришла именно после «Книги эскизов». Далеко не все в этом сборнике интересно читать, философские размышления и путевые заметки мало привлекают внимание. Но вот «Легенда о Сонной Лощине» и «Рипп ван Винкль» – это да!

«Легенда о Сонной Лощине» замешена на фольклоре и мистических поверьях того времени и очень живо читается. Чем-то напоминает «Вечера на хуторе близ Диканьки». А незадачливый недотепа Рипп ван Винкль, проспавший двадцать лет, уйдя охотиться на берега Гудзона – это персонаж на все времена. Рипп ван Винкль умудрился проспать революцию и войну за независимость. Обнаружив и осознав, что он выпал из времени на столь длительный срок, он не расстроился и продолжил жить, как жил – в свое удовольствие, обсуждая новости у сельского кабачка. Закончилась война, из подданного английского короля Георга III он превратился в гражданина Соединенных Штатов Америки, возглавляемых генералом Вашингтоном. Ну и что? Да ничего, все слава богу! Главное, что тиранившая его жена скончалась, а дочка взяла его жить в свою семью и заботилась о нем. Это ж надо, проспать легендарные битвы и вселенского масштаба политические потрясения, вернуться к обычной жизни и не испытать при этом никаких неудобств.

Ирвинг считал себя романтиком, да и критика его величала так. Ему удавались новеллы, закрученные на местных поверьях, легендах и преданиях. Таков «Жених-призрак», написанный во время путешествия по Европе, таковы «Дом с привидениями» и «Дольф Хойлингер», написанные под впечатлением легенд Американского континента.

Любопытны политические взгляды Ирвинга. Он хорошо знал историю Америки и прекрасно был осведомлен, что вначале Нью-Йорк был Новым Амстердамом. Голландское поселение, голландскую колонию на Манхэттене и вокруг него в 1664 году захватили регулярные английские войска – так Нью Амстердам превратился в английское владение Нью-Йорк. И… ничего, нормально, можно сказать, хорошо.

В 1775–1783 годах была война за независимость. Напомним, Ирвинг родился именно в 1783 году. Но он уже чувствовал себя американским гражданином (он стал даже послом Соединенных Штатов Америки в Испании, о чем скажем позже)…

12-9-2480.jpg
Сюжет «Сонной лощины» актуален и в наши
дни. Кадр из фильма «Сонная лощина». 1999
В 1824 году Ирвинг выпустил сборник новелл «Рассказы путешественника»… Кого и почему грабил реальный капитан Кидд, уже и не разберешь. Он получил у Британской короны патент на каперство, то есть он законно (по понятиям того времени) захватывал и грабил французские суда. Правда, если попадались суда других стран, он их грабил тоже. В этом-то и была его небольшая оплошность. Капитан Кидд был повешен в Лондоне, но его казнь вызвала море легенд о кладах, закопанных им на восточном берегу Северной Америки. Но вот что было реальностью – клады эти искали много людей и много лет. А где разгуляться фантазии кладоискателя, тут есть где разгуляться фантазии писателя. Клады, пираты, призраки, охраняющие клады, таинственные корабли-призраки – все это описывает Ирвинг в новеллах «Кладоискатели», «Дьявол и Том Уокер», «Пират Кидд», «Происшествие с черным рыбаком».

Причем описывает все это глазами обывателя, который сам не участвует в перипетиях и подвигах, а пересказывает слухи соседу. А писатель Ирвинг над этим обывателем еще и добродушно посмеивается.

Следующим был сборник новелл «Альгамбра», написанный во время путешествия по Испании. Видимо, писатель был очарован колоритом Испании, ее фольклором и легендами. А место в литературе оказалось незанятым. В Испании, с ее богатейшей историей и выдающейся литературой, не нашлось писателя, который записал бы в романтическом ключе истории про мавританских халифов, мудрецов, принцесс и заколдованные пещеры. В литературе Испании не нашлось места ни завоеваниям арабами почти всего Пиренейского полуострова, ни Реконкисте, когда полуостров опять стал христианским, да еще объединенным в одно государство. Вот приехал американец и все записал.

Считается, что сюжет «Новеллы об арабском звездочете» использовал Пушкин при написании «Сказки о золотом петушке». Но Пушкин сюжет упростил, оставил только Шемаханскую царицу, однако добавил историю про двух погибших в борьбе за обладание ею сыновей Дадона. Есть мнение, что Ирвинг записал сюжет коптских сказок. Но испанцы до него не сделали этого. Кстати, первой выдвинула версию о том, что Пушкин использовал сюжет, записанный Ирвингом, Анна Ахматова.

«Паломник любви», «Легенда о завещании мавра», «Легенда о трех прекрасных принцессах» – сюжеты этих и других новелл сборника крутятся вокруг событий Реконкисты, повторного завоевания испанскими королевствами земель Гранадского халифата и халифата Аль-Андалус. При записи этих легенд Ирвинг очень сочувственно относится и к мавританским рыцарям, и к мавританским магам, у которых земли, замки и все достояние отнимают. Еще были свежи предания о плененных мавританским войском христианских рыцарях, которых выменивали за большие деньги, но которые увозили с собой мусульманских принцесс. Свежи были предания о верности вере, хоть с момента завоевания христианами полуострова и падения Гранадского и Андалусского халифатов прошли века.

Ирвинг много работал. Помимо новелл (которые для него, вероятно, были своего рода отдохновением от другой кропотливой работы) он в 1828–1831 годах написал трехтомное жизнеописание Христофора Колумба, а также труд «Хроника покорения Гранады». Затем он вернулся в Америку, уже в ореоле славы первого американского писателя, принятого в Европе.

Спустя десять лет он опять отправился в Европу, но уже в ранге посла Соединенных Штатов Америки в Испании.

В 1846 году вернулся в Нью Йорк. Ирвинг был известен не только как писатель, но и как государственный деятель. Он получил немало предложений работать в правительстве, однако предпочел остаток лет посвятить литературе и описанию жизни великих людей. В это время им написана «История Магомета и его последователей», сделан перевод исторического труда испанского писателя Мартина Фернандеса де Наваретте «Собрание путешествий и открытий, совершенных испанцами с конца XV века». Он написал и издал пятитомное жизнеописание Джорджа Вашингтона. Но лучше всего ему удавались похожие на сказки новеллы. Ирвинг так их и называл – tales. Некоторые литературоведы считают, что этот жанр – tales – это изобретение именно Ирвинга. Это не в чистом виде сказки, в этих новеллах сказочные сюжеты переплетаются с реалиями жизни. А уже по его стопам пошли Эдгар По, Натаниель Готорн, Герман Мелвилл – американские писатели, с охотой использовавшие эту литературную форму.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Вдруг на затылке обнаружился прыщик

Вдруг на затылке обнаружился прыщик

Алексей Туманский

«Детский» космос и репетиция мытарств в повестях Александра Давыдова

0
515
Отказ от катарсиса

Отказ от катарсиса

Данила Давыдов

Персонажам Алексея Радова стоило бы сопереживать, но сопереживать никак не выходит

0
526
Игра эквивалентами

Игра эквивалентами

Владимир Соловьев

Рассказ-эпитафия самому себе

0
1092
Коты – они такие звери

Коты – они такие звери

Сергей Долгов

Женский ответ Фету, аппетитный снег и рулон разговора

0
172

Другие новости