0
7564
Газета Стиль жизни Интернет-версия

22.02.2024 15:51:00

Про один малый народ и две стороны души

Ольга Дунаевская

Об авторе: Ольга Владимировна Дунаевская – журналист, филолог, литератор.


Александр Сергеевич, как и многие другие русские писатели, страстно любил цыганское пение. Ольга Делла-Вос-Кардовская. Пушкин у цыган в Москве. 1937.Переславский музей-заповедник

Трудно представить себе русскую культуру без цыган. Их пение страстно любили Пушкин, Лесков, Фет, Толстой, Куприн, Блок… Граф Орлов в конце XVIII века первым в России создал (и содержал) цыганский хор – знаменитый Соколовский по имени его руководителя Ивана Соколова. В наше время существует музыкальная энциклопедия в дисках, начиная с записей Вари Паниной и заканчивая современными группами, пользуются популярностью цыганские концерты и театры. Значит, миру по-прежнему интересна эта уникальная музыкальная культура?

Не знаю толком, почему меня это в какой-то момент стало занимать. Может быть, потому, что в семье жива история прадеда – цыганского подкидыша, выросшего в монастыре под Боровском, может, потому, что живу рядом с Эльдорадовскими улицами, которые раньше назывались Цыганским уголком. А может, подтолкнуло случайное знакомство, случившееся в свое время в холле дома детского творчества «Сокол», где по виду библейский патриарх с очень веселыми глазами громогласно вещал о том, как ему нужны квалифицированные педагоги-цыгане.

«Патриарх» оказался руководителем детской цыганской студии Владиславом Деметером, до того много лет проработавшим хормейстером театра «Ромэн». Оказалось, у него в студии работают уникальные люди – хранители фольклорной и языковой цыганской традиции, композиторы, балетмейстеры, певцы. Почти все – заслуженные и народные артисты России, но в недостаточном количестве. Оказалось, после студии ее выпускники идут дальше по музыкальной части – во ВГИК, в ГИТИС, школу-студию МХАТ, академию и училище Гнесиных, театр «Ромэн».

Слово за слово, и я узнала, что в России в 1999 году была создана культурная цыганская автономия («Знаете, несколько столетий Европа физически истребляла цыган? Мы – единственная этническая группа без родины. Цыгане – профессиональные кузнецы и музыканты, потомки индийской касты «дом», но и в Индии не было страны Цыгании»). Автономия закрепила за цыганами права малого народа, а это сохранение культуры, поддержка интеграции в российское общество и все такое прочее. И теперь государство помогает материально, а раньше он сам оплачивал и костюмы, и много чего еще, и журнал «Шунэн, ромалэ» («Слушайте, цыгане») на свои деньги несколько лет издавал, ради чего квартиру продал, купил поменьше…

Тут уж я не выдержала и достала диктофон: у меня было о чем спросить этого человека. Как раз недавно прочла книгу «История цыган. Новый взгляд», в том числе о мифах и стереотипах, где нашла неожиданное утверждение: цыганская «подколесная» таборная песня родилась из романса, а не наоборот. Что он об этом думает? И услышала:

– Так оно и было! Цыгане – великие интерпретаторы. В Турции цыганки – лучшие исполнительницы танца живота, в Испании – фламенко, в Венгрии цыгане – замечательные инструменталисты. Российские цыгане подарили миру уникальное хоровое пение, но поначалу соколовские хористы исполняли именно русские песни. Потом в них стали вставлять цыганские слова, затем весь текст сделался цыганским. Цыганская песня имеет русский мелос. И сформировался наш фольклор на рубеже XIX–XX веков, когда цыгане освоили и переосмыслили русскую крестьянскую песню и городской романс. Цыганская музыка всегда гармонично вписывалась в рамки культуры народа, с которым проживают цыгане, становясь частью его общей культуры, но при этом всегда остается узнаваемо цыганской.

Еще один вопрос, который я задала в том спонтанном интервью:

– Как так получилось, что в какой-то момент XX века песня русских цыган с необыкновенной легкостью вышла на уровень мировой культуры, почему ей это удалось?

– Да потому, что цыганская песня при всей ее специфичности лишена национальной знаковости. Ведь еще Лев Толстой назвал нашу музыку мостиком от музыки народной к музыке ученой. Цыганское исполнительство строится на синтезе фольклора и классики. Обработайте джазово цыганскую песню – и в ней не останется никаких признаков национальной принадлежности. Инструменты у нас тоже «общемировые». Короче, когда человек слушает цыганскую песню, она затрагивает не одну струну его души, а две – общечеловеческую и народную. Да и вообще под слоем местных различий – роднящая всех нас исходная древневосточная основа, в отличие от многих я уверен, что она есть.

Расставшись наконец с интересным собеседником, я шла и думала вот о чем. Ресторан – самый первый уровень цыганской эстрады, а есть и профессиональная сцена. Помню, была на юбилейном концерте замечательной цыганской певицы Валентины Пономаревой. Род Пономаревых–Эрденко из Курска, они – «русска рома». Пономарева поет цыганскую песню, русский романс, джаз, авангард. Зал был переполненный, публика разношерстная: старые, молодые, дети, хорошо одетые и победнее. И слезы вытирали, и кричали «Браво!», и не отпускали певицу, пока она не взмолилась. Пономарева тогда сказала о наступившем золотом веке романса: «Не помню, чтобы когда-нибудь была такая в нем потребность. Романс, и цыганский, и русский, сейчас настолько популярен, что его поют все – и оперные певцы, и рок-исполнители».

Наследие цыган серьезно повлияло на европейскую музыкальную культуру, не только же русский романс – еще и испанское фламенко, венгерские мелодии… Взять известный романс «Очи черные», который так любил исполнять Федор Шаляпин – автор его текста Евгений Гребёнка, в основе музыки лежит обработанный Софусом Гердалем фрагмент из вальса Флориана Германа Hommage – и получается, что творцами одного из самых известных русских цыганских романсов являются этнический украинец, «русский» немец и еврей! Тема взаимообогащения культур – одна из важнейших тем межнациональных отношений. Эти самые «Очи черные» и в наше время кто только не исполнял: Дмитрий Хворостовский, Николай Сличенко, Сергей Пенкин, Жан Татлян и даже Владимир Высоцкий! В каком-то голливудском фильме «Очи черные» спел американец Френк Синатра, в своей неповторимой манере их записал Луи Армстронг, а исполнение испанцем Пласидо Доминго, причем на русском языке, наоборот, близко к оригиналу. Аргентинка Лолита Торрес соединила романс с танго La Cumparsita, француженки Патрисия Каас и Мирей Матьё поют его под названием Les Yeux Noirs, а испанец Хулио Иглесиас использовал мелодию этого романса в своем хите «Ностальжи». Благотворность музыкального взаимовлияния – налицо!

Воистину любой малый народ способен и может внести свой ценный вклад в общую сокровищницу культуры.


Читайте также


Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

0
712
Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Геннадий Петров

Избранный президент США продолжает шокировать страну кандидатурами в свою администрацию

0
460
Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Татьяна Астафьева

Участники молодежного форума в столице обсуждают вопросы не только сохранения, но и развития объектов культурного наследия

0
294
Борьба КПРФ за Ленина не мешает федеральной власти

Борьба КПРФ за Ленина не мешает федеральной власти

Дарья Гармоненко

Монументальные конфликты на местах держат партийных активистов в тонусе

0
420

Другие новости