0
8880
Газета Стиль жизни Печатная версия

12.03.2023 17:40:00

Грузия опять стала местом притяжения для россиян

Лимонадный релокант

Александр Братерский

Об авторе: Александр Валентинович Братерский – журналист.

Тэги: грузия, протесты, иноагенты, законопроекты, релоканты, рф, сво, украина

Все статьи по теме "Специальная военная операция в Украине"

грузия, протесты, иноагенты, законопроекты, релоканты, рф, сво, украина В Тбилиси органично уживается старое и новое, гости и хозяева. Фото Reuters

«Не очень хорошо, что столько русских приехали в Грузию», – говорит мне дочь моего грузинского приятеля, озорная веселая школьница. Сама она отлично говорит по-русски и первым делом призналась, что очень любит российский сериал про манекенщицу Регину Збарскую.

Как оказалось, из нашего разговора ее критическое отношение к приехавшим связано с одним эпизодом. В грузинском сегменте Тик-Тока некоторое время назад разошелся эпизод с русскими девочками, которые нагло выклянчивали у пассажиров деньги на автобус. Когда те отказались, назвали их жадными.

Однако все это лишь небольшой эксцесс. За месяц нахождения в Грузии я не услышал от местных жителей ни одного дурного слова в свой адрес – только радушие и желание помочь.

Грузия меняется, но по-прежнему страна поражает своим гостеприимством. В России мы уже отвыкли от того, чтобы человек, который видит тебя впервые, предлагал свой кров и угощение. Сначала ищешь в этом какой-то подвох, а потом понимаешь – у грузин это в крови!

«Недавно небольшой компанией мы оказались в ресторане в Гори. Там за столами сидели исключительно мужчины, человек 40. Они отмечали юбилей общего друга. К нашему столу раз за разом подходили грузины: Васо вспоминал, как возил яблоки в Невинномысск и жил припеваючи, Гия рассказывал, как служил в тамбовских лесах и пил свежий березовый сок, а Колá заставил записать свой номер телефона и позвал на поросенка, которого собирался зарезать на следующий день», – рассказывает мне Кирилл, один из многочисленных российских релокантов.

Несмотря на то что в редких разговорах еще звучат отголоски конфликта августа 2008 года, а на стенах иногда можно увидеть приметы нынешнего конфликта, например флаги Украины, к понаехавшим здесь относятся вполне радушно.

«В большинстве в Грузии, и я в том числе, волну русских воспринимают с пониманием. Ясное дело, что эти люди приезжают сюда из-за сложившихся обстоятельств. Каждый решает сам за себя, не мне судить. И, невзирая ни на что, наши сердца для них открыты», – говорит знакомая журналистка Кетеван.

5-12-3480.jpg
Здесь с современностью соседствуют
древние храмы.  Фото автора
Миловидная грузинская девушка с азартом, роясь вместе со мной в скопище русских книг у метро «Марджанишвили», рассказывает, что никак не может найти Ницше. Ищем вместе, чего тут только нет: и болгарский детектив про почти забытого Аввакума Захова, и советский справочник про желудочные болезни, и книга чешского зоолога Бернарда Грежимика.

В наш разговор включается продавщица и говорит, что Ницше забрали, а потом вдруг обращается ко мне и спрашивает, не знаю ли я фильм «Лимонадный Джо». Название старого чехословацкого фильма звучит для меня как пароль откуда-то из далекого прошлого, когда и я, и эта дама жили в одном государстве. «Это мой любимый фильм», – признается она.

На следующий день в Тбилиси я встречаю почти что Лимонадного Джо, когда попадаю в гостеприимный дом российского айтишника Игоря. Один из его гостей, точь-в-точь как персонаж фильма, в ковбойской шляпе и кожаных штанах. Cам он из Киева, уехал от… и дальше ничего не говорит, а просто берет в руки гитару.

Он поет русские и украинские песни, а потом и Knocking heavens door. Все дружно подпевают, и голоса звучат стройно, хотя план у всех на жизнь разный. Кто-то хочет остаться здесь, кто-то собирается в Аргентину, один презрительно называет страну «рашкой», другой говорит о России в высокопарных тонах. На стене висит портрет Гагарина в окружении детей и с надписью по-украински «Перший космонавт».

Здесь в атмосфере салона мадам Шерер из «Войны и мира» собираются те, кого называют релокантами. Дурацкое слово, но назваться эмигрантами не хочется. В соседней комнате три девушки поют свои песни под гитару. «Мурашки по коже, как мы с тобой похожи». Мы с товарищем, бывшим грузинским дипломатом, работавшим еще при «Эдуард Амбросьевиче», конечно, совсем не похожи на них и вроде как лишние на этом празднике жизни.

Однако общий разговор с молодыми радиантами касается последних новостей. Глава МИД России Сергей Лавров выступил с предложением возобновить прямые перелеты между Россией и Грузией. «Как ты думаешь, это серьезно?» – спрашивает меня Игорь. Сам он относится к этому негативно, понимая, что эта новость привлекает излишнее внимание к живущим в Грузии россиянам.

Он как в воду глядит. Президент Грузии Саломе Зурабишвили считает, что это может внести раскол в отношения с западными партнерами. Зацепившись за слова нашего министра, она заявляет о том, что правила пребывания россиян в Грузии надо ужесточить. Россиян, которые заметно занервничали, успокаивают грузинские друзья. Грузия – парламентская республика, и последнее слово не за президентом, а за парламентом. При этом положительной эффект от релокантов в Грузии вполне ощутим. За 2022 год денежные переводы россиян в страну составили сумму более 2 млрд долл., по данным Национального банка Грузии.

5-12-1480.jpg
Уютные дворики – визитная карточка
грузинской столицы.  Фото автора
По иронии судьбы, положение россиян в Грузии сегодня, кажется, зависит от человека, который большим расположением грузинской интеллигенции не пользуется. Возмущение общественности вызывает принятие при поддержке правящей партии закона об иноагентах, который направлен против иностранного финансирования НКО. Тысячи людей на протестном митинге перед парламентом. На моих глазах их разгоняют полицейские с помощью газа и водометов. Создатель правящей партии «Грузинская мечта» Бидзина Иванишвили, бывший российский олигарх, сам держится в тени и предпочитает, чтобы страна держалась в стороне от российско-грузинского конфликта.

Мои грузинские друзья Бидзину не жалуют и считают его главным виновником суда над Михаилом Саакашвили. Экс-президент Грузии, некогда цветущий жуир, появляется на экране заросшим бородой и с потухшим взглядом. Адвокаты просят освободить своего подзащитного по состоянию здоровья, но суд оставляет экс-президента под стражей.

Глядя на Мишико, испытываешь смешанные чувства. Его, несмотря на все его филиппики и действия, становится жаль, и вердикт судьи кажется несправедливым. О том, каким был третий президент Грузии, скажет история, однако стоит признать очевидное: конфликт давно канул в Лету, а серпантины дорог и вежливые полицейские – это позитивные штрихи его наследия, которые до сих по исправно служат грузинам.

При этом в Тбилиси можно cо всеми спорить, и грузины это любят. Один из моих товарищей-грузин называет меня имперцем, хотя и сам признает, что в пребывании Грузии в составе Российской империи были положительные моменты. И хотя большинство названий улиц, связанных с российской историей, уже переименованы, одна из центральных улиц по-прежнему носит имя Пушкина.

Гвоздики лежат и у памятника Грибоедову. В Пантеоне навсегда запоминаешь надпись на его могиле, сделанной супругой Ниной Чавчавадзе: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя!».

В Пантеоне покоится и моя родственница – грузинская советская певица Тамара Церетели, двоюродная сестра брата моего деда Семена, родившегося в Зестафони.

Еще один русский памятник спрятан в глубине парка «9 апреля». «Ой, папа Ксюши», – читают надпись на нем забредшие в парк россияне. Бюст Анатолия Собчака стоит здесь в благодарность будущему мэру Санкт-Петербурга за его роль как председателя комиссии парламента по расследованию событий 1989 года. Тогда советские солдаты жестоко разогнали антиправительственную демонстрацию, несколько человек погибли, многие получили ранения.

Несмотря на конфликт и взаимные обиды, нас связывает немало общего, правда, нити эти тоже постепенно рвутся. Уходят те, кто воплощал связь времен. Во время моего пребывания в Тбилиси умирает Вахтанг Кикабидзе, и проститься с ним в тбилисскую церковь Кашвети приходят и грузины, и русские, и украинцы.

Гроб накрыт грузинским и украинским флагами. Уверен, не будь печальных моментов общей истории, рядом был бы и российский. Но это будет не скоро и, возможно, не при моей жизни. Об этом я думаю, когда попадаю на постановку «Дяди Вани» в Театре Грибоедова. Театр полон – свободных мест нет. При звенящей тишине звучит финальный монолог племянницы героя: «Мы отдохнем, дядя Ваня, мы отдохнем». 

Тбилиси- Москва


Читайте также


Открытое письмо Анатолия Сульянова Генпрокурору РФ Игорю Краснову

0
1441
Лазейку в выборном законе КПРФ пока не закрыла до конца

Лазейку в выборном законе КПРФ пока не закрыла до конца

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Победа в Конституционном суде вызывает у руководства партии раздумья

0
2886
Спрос на уголь в мире будет расти, а в России – стагнировать и падать

Спрос на уголь в мире будет расти, а в России – стагнировать и падать

Ольга Соловьева

Под разговоры об экологии объем сжигания самого грязного топлива увеличивается

0
4385
ВСУ ищут шанс создать плацдармы на Херсонщине и в Крыму

ВСУ ищут шанс создать плацдармы на Херсонщине и в Крыму

Владимир Мухин

Европейские страны НАТО берут на себя координацию военной помощи Украине

0
4067

Другие новости