0
6683
Газета Стиль жизни Интернет-версия

24.11.2016 00:01:00

Девочка с Ипанемы

Ирина Акимушкина

Об авторе: Ирина Ивановна Акимушкина – журналист.

Тэги: босанова, рио де жанейро, бразилия, ипанема, эло пинейру, песни


босанова, рио де жанейро, бразилия, ипанема, эло пинейру, песни Та самая «девушка с Ипанемы» – по-прежнему красивая, загорелая, молодая... Фото со страницы Эло Пинейру в Facebook

Вот ведь как бывает: о чем только не рассказывали средства массовой информации со всего мира во время недавней летней Олимпиады в Рио! И про допинг, и про маленькие комнатушки для участников Игр, и про предвзятость арбитров, а также про грабеж на берегу пляжа Копакабана, когда отбирали мобильные и кошельки не только у туристов, но даже у высокопоставленных олимпийских чиновников.

И все же не видели все эти гости Рио главного. А точнее, не слышали. Причем не вчера-сегодня, а тогда, более полувека назад, когда, кроме как о светлой мечте незабвенного Остапа Ибрагимовича, об этом городе и слыхом-то никто не слыхивал. А ведь той самой песне – «Девушка с Ипанемы», вечной под стать многомиллионному городу на берегу Атлантики, уже 54 года от роду. И именно она сделала популярным Рио на весь мир, причем задолго и до Олимпиады, и бурных политических пертурбаций с отстранением от власти президента Дилмы Руссефф, которые пережила Бразилия совсем недавно.

...А все дело-то ведь было в ней. Высокая, загорелая, молодая, да просто сногсшибательно красивая брюнетка. И с нее, можно сказать, и началась та самая классическая босанова (в переводе «новая тенденция» или «новый путь») – музыкальный стиль, который жив-здоров не первое десятилетие. И по-прежнему пользующийся бешеной популярностью что у японцев, что у финнов с португальцами (не говоря уже об африканцах с аргентинцами). Именно мелодия этой песни звучит в мобильных по всему свету, когда едешь в лифте, а особенно в каждом втором отеле Бразилии, а также гостиницах Бейрута, Бангкока и Брисбена. Ее за многолетнюю историю исполняли все, кто только завоевывал на эстраде мировую славу и популярность, – от Фрэнка Синатры до Эми Уайнхаус.

Кстати, эта песня вторая (на первом незабвенная Yesterday ансамбля The Beatles) по популярности в мире и по количеству записей (виниловые диски, кассеты, компакты, теперь – заход в Интернет). А подарили песню миру сидевшие на берегу океана авторы, которые видели одну и ту же девушку, проходившую мимо. И сейчас, спустя более полувека, у этой песни по-прежнему сотни миллионов поклонников по всему свету. Она по-прежнему навевает ностальгию по всему прекрасному, что когда-то было и  безвозвратно кануло в Лету.

Вообще-то сам Рио – город легкий, разгильдяйски непринужденный, прямо-таки вызывающе беззаботный. Кругом пальмы, голубое небо, океан... Этот город даже бразильцам нельзя принимать всерьез (что уж толковать про иностранцев), но именно в нем удивительно соблюдена абсолютная элегантность во всем, в том числе в летящей в океанскую даль музыке.

А начиналось все так. В далеком августе 1962 года на помост «О бон гурмет», одного из ночных клубов Копакабаны в Рио-де-Жанейро, вышел импровизированный ансамбль. За пианино был Том Жобим, Жоао Жильберту играл на гитаре, и поэт Винициус Мораес, сочинивший слова  песни, сам же ее и исполнил. Подпевали им вокалисты из группы «Кариока» (так на местном жаргоне называют коренных жителей Рио).

Между прочим, музыкальный стиль босанова тогда только зарождался. Именно таковым он и был: с элементами афроамериканского джаза, ритмов самбы и народных мотивов тех выходцев из Африки, которые были в XVII–XVIII веках завезены для работы на сахарных плантациях Бразилии (тогдашней португальской колонии).

Сам этот стиль подразумевал единство двух душ: самого певца и песни. Мелодия, исполнявшаяся гитарой или на рояле, должна была создавать своего рода ароматический фон, постепенно обволакивающий слушателя. Ударные же где-то тихо и незаметно просто не мешали песенному таинству, и в итоге со стороны казалось, что это ласковый и неспешный прибой завораживающе набегает на океанский песок...

Как мне рассказали в Рио, и другие классические номера босановы, такие как «Со дансу самба» и «Самба да бенсао», также стали впервые исполняться в этом клубе. И каждый вечер здесь был аншлаг. А хозяева некогда обычного заведения осознали, что на их глазах происходит что-то невиданное прежде, необычное и завораживающее для всей страны и мира музыки.

Но сама песня, о которой идет речь, стала всемирно популярной, только попав (причем случайно) в Соединенные Штаты. В конце 1962 года ее записали Стэн Гетс и Чарли Берд, а пластинка та называлась «Джаз-самба», и в течение 70 недель (!) песня эта была в списке лучших мелодий Америки. Именно тогда Бразилией натурально «заболело» большинство американцев, и особенно молодежь. А песни в стиле босанова стали записывать ведущие джазовые исполнители Америки, включая легендарных Эллу Фитцджеральд и Майлса Дэвиса.

В 1964 году к этой песне написаны были слова на английском, но перевод ее существенно отличается от первоначального текста на португальском. Американцы считают, что настоящий бразильский дух для международного слушателя все же был передан. Хотя лично я в этом сомневаюсь.

...И тот самый пляж Ипанема в Рио-де-Жанейро. 	Фото Марка Скотта Джонсона
...И тот самый пляж Ипанема в Рио-де-Жанейро. Фото Марка Скотта Джонсона

Ну, а песня эта – о той самой девушке с пляжа Ипанемы. Зовут эту нынче почтенную сеньору Элоиза Энейда Менезес Паес Пинту (по мужу она – Пинейру), которой тогда было всего 17 лет. Давние друзья и знакомые зовут ее просто Эло, в юности она проводила время между домом, школой и пляжем. А попутно дефилировала мимо того самого бара, где любили посидеть за стаканчиком кашасы Мораес и Жобим. Изо дня в день они наблюдали за проходившей мимо красоткой, которая их все больше очаровывала. И родился тот самый незамысловатый текст: «Золотая девушка, смесь красоты цветов и очарования русалки, она идет, полная света и грации, а ее взгляд направлен куда-то в сторону, туда, где убегают вдаль морские волны, и чувство молодости проходит мимо нас, и эта молодость и красота нам больше не принадлежат».

Но вот парадокс, казалось бы:  всемирно известная песня «Девушка с Ипанемы» мало изменила повседневную жизнь Эло. Очень строгие родители посоветовали ей отвергнуть предложения сняться в фильме о «Девушке с Ипанемы» или поучаствовать в шоу на бразильских телеканалах. «Мне было крайне приятно, не скрою, но я всегда себя спрашивала: а я вообще-то подобной славы заслуживаю? Очень ведь трудно всем понравиться, всем угодить, соответствовать всем тем требованиям, которые звучат в этой песне, а ведь в обычной жизни я совсем не такая!» – говорит Эло.

Ее жених, который ухаживал за Эло еще со школьной скамьи, как только песня вышла «в тираж», тут же сделал девушке предложение, и они поженились. На целых 10 лет, как настоящий и очень ревнивый бразильский мужчина, он организовал для Эло жизнь типичной домохозяйки. Она не имела возможности ни учиться, ни проводить время с подругами, ни уже тем более выходить без мужа «в свет», в котором у спутника «девушки с Ипанемы» гарантированно нашлось бы полным-полно соперников.

Но потребительский мир все же поменял образ «девушки с Ипанемы». В 1987 и 2003 годах она снималась для журнала «Плейбой» (посчитайте, сколько ей было лет)  с дочкой Тицианой. Сейчас Эло 71 год (посмотрите на фото и поймете, что я пошутила). Она снимается в бразильских телеспектаклях и завершает книгу на английском о своей жизни и  песне, сделавшей ее знаменитой. «Когда песня впервые прозвучала, я не могла и подумать, что стану такой старой», – шутит Эло. И добавляет слова песни: «Но молодость наша проходит, и надо пользоваться каждым моментом, который нам дарит жизнь, и всем тем, что приносит нам счастье». 

Рио-де-Жанейро (Бразилия)

Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Сфера энергетики России и Казахстана может стать общей

Сфера энергетики России и Казахстана может стать общей

Виктория Панфилова

В Астане военные самолеты будут обеспечивать безопасность российского президента

0
1576
Лукашенко рассказал, как Пакистану спастись от турбулентности

Лукашенко рассказал, как Пакистану спастись от турбулентности

Дмитрий Тараторин

Президент Белоруссии провел в Исламабаде переговоры и дал дружеские советы

0
1467
В РФ могут создать центры для детей мигрантов по изучению русского языка

В РФ могут создать центры для детей мигрантов по изучению русского языка

0
1013
ФСБ сообщила о лишениии аккредитации британского дипломата

ФСБ сообщила о лишениии аккредитации британского дипломата

0
835

Другие новости