Городская площадь перед ратушей в центре Старого Таллина. Фото Дэнниса Джарвиса
Когда наш борт приземлился в крохотном аэропорту Таллина, в Москве еще была 30-градусная жара. Так что поехать стоило хотя бы за дождем и прохладой, которой мы действительно насладились сполна. Россияне, особенно молодое поколение, крайне мало знают об Эстонии. Максимум назовут столицу, припомнят снос памятников да проблемы с русскоязычным населением, которые до кризиса в Украине любила мусолить российская пропаганда.
Между тем Эстония уже не та, что раньше. «Я подумаю о том, чтобы переехать туда жить», – заявил мне на днях вернувшийся из турпоездки друг. В ответ на мое безмерное удивление он ответил, что причина как раз в том, что Эстония, как он выразился, «russian friendly». То есть он не чувствовал себя там чужеземцем, не зная ни эстонского, ни английского, а вполне комфортно общался на русском. И при этом осознавал себя в Европе.
Мне такое чувство доводилось испытывать только на Брайтон-Бич – когда ты оказываешься в абсолютно знакомой атмосфере, но на другом конце планеты. Выяснилось, что относительно Эстонии друг не лукавил. Ведь первое, что бросается при выходе из аэропорта – полное ощущение того, что попал в Европу. Чего не достает, скажем, другим странам со слаборазвитой демократией, не так давно избавившихся от коммунистического режима, например, Венгрии. Аэропорт Таллина вообще останется в моей памяти надолго. Как один из самых удобных, чистых и комфортных аэропортов мира. С прекрасными креслами, в которых можно развалиться и спать, диванами и даже подушками.
«Впереди планеты всей» он и относительно близости к центру города. Каково же было мое удивление, когда через 10 минут после выхода из здания аэровокзала такси подвезло меня прямо ко входу в пятизвездочный отель на границе с историческим центром Таллина, в котором я остановился. Цена удовольствия поездки – 7 евро. Чуть ли не втрое дешевле, чем в соседней Финляндии.
Поняв намек, я мигом решил вопрос с передвижением по Таллину. Нет, рядовые эстонцы, конечно, пользуются общественным транспортом, говорят, он для них бесплатен и ходит вроде относительно нормально. Но при таких ценах на такси – увольте. Все мои краткие передвижения по городу совершал, только заказывая личный автомобиль с водителем, через специальный международный сервис автопоездок. Каждый раз это было дешево и качественно.
Впрочем, до центра города такси часто вообще не требуется. Старый город, конечно, впечатляет даже взыскательного туриста. Скажу честно, архитектура, конечно, интереснее, чем в соседнем Хельсинки. А про соотношение цен я вообще молчу. Скажем, намекну, что поездку в Эстонию может себе позволить даже не самый обеспеченный турист из России. При этом сервис, как и еда, скорее всего будет вполне приличным.
Средний обед-ужин в хорошем кафе или ресторане, с основным блюдом и напитком обойдется в 10–20 евро с человека. Есть и дороже, и дешевле – в тех заведениях, что мы тестировали, к еде или качеству напитков претензий не возникло ни разу. Включая, к моему удивлению, и сеть общепита в торговом центре. Цены на еду, по крайней мере в крупных супермаркетах, по моим подсчетам, в среднем такие же, как в Москве.
С русским языком проблем действительно нет. Если в 90-х годах языковой вопрос, как говорили некоторые покинувшие Эстонию соотечественники, и стоял в повестке дня, то сейчас он сошел на нет. По-русски говорить можно спокойно, с высокой долей вероятности, если речь идет о старшем поколении, вас поймут, а возможно, и ответят. С молодыми другая ситуация: русский, понятно, не знают, но по-английски говорят вполне прилично. Не секрет, что многие молодые эстонцы смотрят в качестве будущего места для карьеры не на родную страну, а на более богатые страны Европы.
Эстония к самым обеспеченным странам пока не относится, однако уровень жизни в стране, по крайней мере на взгляд не искушенного туриста, довольно приличный в сравнении с другими странами бывшего советского блока. Возможно, дело в масштабе, но поразительная чистота, хорошие дороги и отличный сервис встречались мне во время всего путешествия от Таллина до Нарвы, Тарту и обратно.
В музее народного творчества Рокальмаре. Фото автора |
В отелях и сфере обслуживания для российского туриста вообще все идеально. В пятизвездочном отеле известной сети, где я жил, половина персонала были русскими, половина – эстонцами, то есть трудностей с изъяснением у англонеговорящих не будет никаких. То же касается и туристической сферы, а также такси. С другой стороны, видя, что перед тобой эстонец, лично я предпочитал английский – в стране явно дали понять, что хотели бы покончить с советским прошлым, о котором им напоминает язык, раз и навсегда. Поэтому ни одной вывески на улице на русском ни в Таллине, ни в Тарту, вы не увидите. Кое-где они попадались в Нарве, но с обязательным дубляжом на эстонском, и то это была огромная редкость.
Нарва, кстати, город весьма интересный. Но не архитектурой, которая своей серостью и унылостью советского панельного жилья вкупе с вечным дождем способна вогнать в депрессию любого. А тем, что город на 96% русскоязычный, находится на границе с российским Иван-городом и разделяет их только река. Она и является главной достопримечательностью этого места. Плавать в реке, естественно, запрещено, рыбачить – только с предупреждения пограничников. А то могут и арестовать, прецеденты были.
Удобнее всего, конечно, жителям в плане продуктового и товарного туризма. В Нарву ездят за санкционными продуктами, а в Иван-город – за дешевым бензином. Сразу после присоединения Крыма западные СМИ, помнится, пестрели заголовками с полувопросом-полуутверждением: «А уж не следующая ли Нарва». Ответ на этот вопрос дают живущие там соотечественники, подчеркивая, что хотя душой многие из них живут в России, разум и их будущее – это уже Эстония. И этому весьма способствует и растущий уровень жизни в стране, и развитие демократии и свободы слова, которая дает выход скапливающемуся иногда социальному напряжению.
Кстати, именно в Эстонии находится одна из важных для российских паломников православных святынь – женский монастырь близ Куремаэ посещал, будучи епископом Эстонским и Таллинским, первый патриарх современной России Алексий Второй.
Из Нарвы отправляемся в путь по эстонским дорогам. Наше место назначения – ферма Моко, которую держит местная семья. Находящаяся где-то в глубине полей и лесов, ферма и правда прекрасна и создает впечатление полного отрыва от цивилизации. Никакого жилья или магистрали рядом, а звуки издают лишь живущие на ферме лошади и овцы.
К услугам гостей – уютные комнаты, настоящая эстонская сауна, после которой приятно окунуться в небольшой пруд. В такие моменты понимаешь, что обязательно хочешь вернуться в Эстонию. Страну, которая сохранила свою культуру и наконец живет так, как она хочет, независимо и свободно. Почему-то чувствуется, что над этим клочком Европы обитает одно чувство. Оно называется гармония. С природой и самим собой.