0
2106
Газета Стиль жизни Интернет-версия

23.09.2010 00:00:00

Лондонский сплин

Алиса Ганиева
Редактор приложения НГ-Exlibris

Об авторе: Алиса Аркадьевна Ганиева - прозаик, литературный критик, сотрудник "НГ-Ex libris".

Тэги: лондон


лондон Так уж повелось, что днем мы серьезные и озабоченные...

«It’s a gay street», – сказал мне английский писатель Ф., указывая пальцем на череду оживленных пабов в квартале Сохо. Про себя я перевела эту фразу как «веселая улица». Тротуары и проезжая часть и впрямь бурлили от количества собравшихся здесь людей, в основном интересных мужчин среднего возраста с бокалами пива в руках. Мужчины хохотали, перекрикивались и бурно жестикулировали, как персонажи бразильских сериалов.

И я, и двое моих приятелей, молодые российские авторы А. и В., безмерно удивились этому гулу. Всего лишь прошлым вечером, часов после одиннадцати, мы вышли в Лондон подкрепиться, обошли весь центр города, перешли несколько раз через Темзу и не нашли ничего, похожего на кафе, кроме старой вонючей забегаловки с протухшим салатом в ассортименте. В Сохо на этом фоне жизнь била ключом. Первые этажи старинных домов горели огнями, а вторые, третьи, четвертые таинственно тонули во тьме.

Ф., похожий на печального медведя Балу, завел нас в паб под названием «Адмирал┘». Фамилию адмирала я почему-то сразу забыла. Помню только, что звучала она очень мужественно. В пабе было тесно. Господа в винтажных галстуках и фетровых шляпах, молодые люди с банками джина и тоника и даже старички в пиджачках – все что-то говорили и куда-то проталкивались. Ни одной женщины, кроме смеющейся полной тетушки в углу. В голову мне закрались сомнения.

А потом я увидела двух подтанцовывающих посетителей. Один нежно водил ладонью другому по щеке. Я посмотрела на Ф., печально стоящего у стойки и потягивающего пиво. А потом наклонилась к А. и В. и прошептала: «Это гей-паб и, кажется, все, что на этой улице, тоже». Приятели мои загнулись в юношеском смехе и долго не могли остановиться. «Я потом в Грозном расскажу, – надрывался А., – что Ф. меня в гей-пабе пивом угощал».

Через минуту мы вышли. Ф. был так же грустен и малословен. Конечно, он не являлся завсегдатаем этих мест. Он просто хотел показать нам злачный Лондон. Впрочем, злачного там ничего и не было. Досуг благородных джентльменов, и только. Мы зашли в подземку (где обнаружилось, что Ф. потерял дорогущий проездной на год, который часом раньше демонстрировал нам в японском ресторане за рюмкой саке) и поехали на отдаленную станцию Брикстон. Ф. сумрачно обещал нам, что там водятся какие-то арт-клубы.

В Брикстоне по улицам ходили толпы нетрезвых чернокожих, у женщин вываливались наружу толстые животы. В арт-клубе, оказавшемся подобием московской «Билингвы», было скучно. В тот вечер не ожидалось никаких литературных мероприятий или художественных встреч. Ф. выпил стакан виски со льдом, и мы снова вышли на улицу. «Совсем не похоже на московские спальные районы», – заметила я, разглядывая старинные башенки и симпатичные домики старинной архитектуры. «О, у нас есть и совсем другие спальные районы, – возразил Ф., – это просто исключение, здесь была известная деревня».

Оказалось, он жил там же, в двух шагах. В подъезде – всего две квартиры, на первом и третьем этажах, узкие деревянные лестницы. Сам дом построен в середине XIX века. В квартире – страшный холостяцкий беспорядок. Ф. сразу предложил алкоголь, но мы отказались. Тогда он ушел на кухню, а мы принялись разглядывать тяжелые книжные полки, на которых тут и там попадались книги самого Ф. на разных языках. На столике лежало приглашение на оглашение шорт-листа Букеровской премии. На полу, рядом с пылесосом, валялись большие гантели. А. стянул с себя свитер и стал качать бицепсы, покашливая от схваченной в Британии простуды. Ф. вышел из кухни с чайничком и банкой меда в руках. «У вас кашель, – сказал он А. заботливо, – я добавлю вам новозеландского меду, он замечательный».

Потом говорили о литературе. Мальчики рассказывали о том, как книги Ф. хорошо распродаются в России, и Ф. любезно принялся подписывать свои книжки для наших российских друзей и кузенов.


...а вечером – подвижные и словоохотливые.
Фото Виктора Пучкова

А потом тяжело откинулся на спинку стула и пожаловался, что ему до смерти надоел Лондон, что ему здесь душно, что он не хочет жить в Брикстоне, где хорошо лишь молодежи или авантюристам. Он говорил о том, какой там был бедлам еще лет 15 назад, о том, как перекупщики распродавали дурь прямо на станции метро, как улицы кишели подозрительными личностями и вездесущими хиппи, как владельцы здешних ковровых лавок все время поджигали магазины конкурентов и пару раз чуть не спалили квартиру Ф. «До сих пор в Брикстоне селятся только холостяки, – продолжал Ф., – да, это уже совсем не тот ужасный, мрачный Брикстон, но семейных все равно сюда не тянет». Он одиноко посмотрел в окно.

Нам нужно было идти, и Ф. не только проводил нас до двора, тускло освещавшегося фонарями, но и довел до самого такси. Ф. было немного жалко. Ему предстояло вернуться в свою холодную заброшенную берлогу. «Вначале он производил впечатление самовлюбленного сноба, – обсуждали мы в такси между собой, – а оказался таким искренним, таким хорошим человеком┘»

Было забавно, когда я столкнулась с Ф. на трассе под Тулой. Он удивился, а я не очень. Я знала, что его пригласили на писательскую конференцию и, возможно, мы увидимся. Но поговорить не удалось, нужно было спешить в разные стороны, ему – в гостиницу, а мне – на автобус, да и мой английский в России меня плохо слушался.

А потом Ф. вернулся в Лондон. В Лондон, где всего за пару дней мы успели встретить массу людей, несомых судьбой без всякого четкого направления. В подземке разговорились с безработным таджиком, в туристическом двухэтажном автобусе А. поболтал на турецком с водителем, продавцы свежевыжатых соков на набережной Темзы оказались армянами, а русская эмигрантка, довольно известная в местных литературных кругах, призналась, что два года проработала учительницей в дагестанском Каякенте, то есть в кумыкском прикаспийском селении, где сейчас грязевой и бальнеологический курорт.

Что ж, все куда-то все время перемещаются. Молодой писатель А., к примеру, сейчас уехал в Грозный не то работать в Красном Кресте, не то заниматься поставкой модных унитазов, а молодой писатель В. продолжил свою работу в издательском деле. Ну а люди с «веселой улицы» небось продолжают гудеть, распивая густое британское пиво.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Доктор Ида

Доктор Ида

Татьяна Маргулис

Не знаю, как остальные, но мы точно не умрем

0
1031
Сказку «Дюймовочка» с Юлией Рутберг представят к 220-летию Андерсена

Сказку «Дюймовочка» с Юлией Рутберг представят к 220-летию Андерсена

Концерт пройдет 20 апреля на сцене Кремлевского дворца

0
1844
Пианист Юрий Фаворин – о своей новой программе «Краски и звуки»

Пианист Юрий Фаворин – о своей новой программе «Краски и звуки»

Концерт пройдет в рамках цикла «Время, вперед!» в музее «Новый Иерусалим»

0
1885
У Дели есть свой человек в Вашингтоне

У Дели есть свой человек в Вашингтоне

Владимир Скосырев

Вице-президент США посетит Индию с супругой

0
2688

Другие новости