0
1144
Газета Стиль жизни Интернет-версия

29.05.2007 00:00:00

После перемены

Наталия Кожухова

Об авторе: Наталия Кожухова - учитель русского языка и литературы, Пушкинский лицей, Рига.

Тэги: русский язык, латвия


русский язык, латвия Наша память и надежда. Прошлое и будущее. Просто мы. Это – наша речь.
Сергей Элоян. Несущие лодку. Опубл.: «Современное искусство России». Сканрус, 2006

Гармоничное развитие личности всегда и обязательно включает в себя этнокультурный компонент. Ситуация же мультикультурного общества, сложившаяся в Латвии, требует от урока литературы в русской школе сочетания этого компонента с развитием общечеловеческой нравственности ученика и свободным духовным поиском отдельной личности. Ведь, по словам Льва Гумилева, «этнос – это специфическая конструкция человеческого коллектива, не идентичная ни расе, ни обществу, в историческом процессе сопрягающаяся с социальными закономерностями в многообразных вариантах, зависящих от многих посторонних причин».

Урок может остаться посторонней причиной. А может и не посторонней.

Диалог слышащих

Моя задача на уроках литературы, в первую очередь, - установить цепь передачи традиционных культурно значимых установок между поколениями, включить ученика в орбиту культурной памяти этноса. Поэтому одной из первых и важнейших тем на уроках становится устное народное творчество. В младших классах обращение к различным формам фольклора (сказки, былины, народные песни, обряды) не только знакомит учеников с русскими народными традициями (которые вне России приобретают привкус экзотики), но и помогает наблюдать за становлением основных архетипов русской культуры: Родина, земля, защитник (например, в былинах), дом, семья, правда, совесть (сказки, пословицы, загадки).

На уроках литературы в Латвии особенно важно не забывать, что ни одна этнокультура не существует изолированно, а всегда в диалоге с другими. Подобная установка придает особенный смысл, например, работе с поэмой «Мцыри»: основу текста составляет иная этнокультура, тем не менее акценты, расставленные автором с позиции своей культуры, дают возможность поговорить об общих и различных идеях этих двух культур, столь разных.

Сохранительная идея

Особый смысл, разумеется, приобретает задача «сохранения русской речи». В частности, на уроках русского языка. Это уже не работа, не долг даже. Это судьба. Это наше прошлое и будущее. Наша память и наша надежда. Способ спасти себя от небытия. Это просто мы.

Велик соблазн не хранить речь, а охранять. Превратиться, по выражению Даля, в «противников перемен»? Это как же, в школе - и без перемен? Нет, дети такого не допустят.

– Придумайте предложение с деепричастным оборотом.

– Геймер уснул, играя в новую компьютерную игру.

– Алеша, нет такого слова в русском языке.

Алеша насупился:

– Есть!

И я точно знаю, что слова такого нет, а геймер есть. Вот он сидит за предпоследней партой. И я предлагаю геймеру в следующий раз почитать книгу, может, тогда и не уснет. Ребята смеются. Отлично, значит, пока такого слова в русском языке нет.

Чтобы сохранить хрупкое равновесие, я выбираю позицию собеседника. С этой позиции сложно заставить учеников сделать что-то, зато можно посоветовать. Кто-то прислушается, а кто-то – нет. Ну что ж... Или я не заслужила доверия этого человека, и тогда шаткая конструкция моих педагогических теорий рассыплется подо мной. Или ученик просто увидел в окно смешную лохматую собаку, и тут уж не до орфографических правил. Тогда немедленно прибегаю к помощи этой собаки. Пусть послужит делу морфологии!

«У собаки, бегущей по улице, очень смешной хвостик кольцом». Где в предложении причастный оборот и определяемое слово?». Хорошо, когда ситуация превращается в материал урока. Тогда и создается ощущение, что момент жизни может быть озвучен, а любая фраза – оживлена.

В каждой теме урока русского можно увидеть жизнь языка, в каждом уроке – живое общение, в каждом ученике – целый мир. Ведь это 40 минут о родном языке, на родном языке, с родным языком.

Главное, что мы в сложившейся ситуации можем, – это не переставать стремиться к диалогу. Ежедневно мы вместе со школьниками учимся вести диалог с другим человеком, другой культурой, со своей историей и с самим собой. Решив эту задачу, пространство диалога можно расширять. Умение слышать другого – это то, чего, кажется, не только нам в Латвии не хватает.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Две самые острые проблемы пенсионной системы переходят на 2026 год

Две самые острые проблемы пенсионной системы переходят на 2026 год

Анастасия Башкатова

Отставание пособий от зарплат сохранится, "наказание" рублем за работу в пожилом возрасте частично останется в силе

0
1775
КПРФ намерена экспроприировать нейросети

КПРФ намерена экспроприировать нейросети

Иван Родин

Предвыборную программу партии донесут до избирателей по-современному

0
1012
Саудовская Аравия борется за воздушное превосходство

Саудовская Аравия борется за воздушное превосходство

Игорь Субботин

Пентагон дал ход продаже Эр-Рияду самолетов F-35

0
1248
Россияне не доросли до платформенной экономики

Россияне не доросли до платформенной экономики

Ольга Соловьева

Цифровая занятость кратно уступает теневому рынку труда даже в самых богатых субъектах РФ

0
1532

Другие новости