0
1302
Газета Стиль жизни Интернет-версия

15.06.2005 00:00:00

Праздник цветка с религиозным оттенком

Александр Трифонов

Об авторе: Александр Александрович Трифонов - журналист.

Тэги: марий эл, праздник цветка, религия


В поволжской Республике Марий Эл 12 июня празднуется не только День независимости России, но и местный праздник - Пеледыш пайрем (Праздник цветка).

Марийцы, исторически оказавшиеся между двумя мировыми религиями - христианством и исламом, сохранили собственную древнюю веру. Большая часть народа и сегодня придерживается местных традиционных верований, с которыми боролась не только царская, но и советская власть. Поэтому весьма интересно, как произошла трансформация смысла праздника.

Пеледыш пайрем был придуман в советское время как своеобразный атеистический противовес весенне-летним общинным молениям марийцев. В этот день жители республики должны были отдыхать и расслабляться в формах, ненавязчиво подсказанных властями: выступления самодеятельности, гуляния с песнями, а главное - никаких намеков на религию.

В прошлом году мне удалось побывать в Марий Эл на Пеледыш пайреме. Приехав в Йошкар-Олу накануне праздника, я был сразу же предупрежден марийскими коллегами, что выспаться мне не удастся - рано утром выезжаем в Горномарийский район на певческий праздник.

Солнце только-только встало, а мы уже погрузились в автобус, чтобы успеть проехать более сотни километров. Нам надо было переехать через Волгу и оказаться на Празднике цветка в гостях у горных марийцев. По правде говоря, никаких гор в Марий Эл нет, просто левый берег Волги совсем пологий, отчего здешние жители называются луговыми, а правый - холмистый, отсюда и название - горные. Горных марийцев немного, и говорят они на особом диалекте.

В автобусе представители горномарийской диаспоры Йошкар-Олы рассказывают, что в отличие от луговых марийцев они православные, а традиционные верования сохранили в незначительном объеме. Может быть, поэтому Праздник цветка, называемый тут Пеледыш Айо, имеет светский характер, так как не совпадает ни с одним из значимых церковных торжеств. Он больше походит на некий ярмарочный праздник.

Вот мы и на месте, в живописной излучине Волги с видом на старинное село Троицкий Посад. На здешнем празднике наблюдается интересное переплетение народных традиций, имевших когда-то религиозное значение, со светскими элементами, привнесенными уже в советское время. Певческий конкурс скорее походит на смотр самодеятельности. Юноши и девушки поют вместе, но на гуслях играют только девушки. В старину каждая марийка была обязана выучиться игре на гуслях, иначе не возьмут замуж.

Вечером, когда мы вернулись в Йошкар-Олу, меня, уже давно мечтающего выспаться, "обрадовали": завтра утром в городе состоится шествие творческих коллективов. "А что же в нем такого интересного?" - спросил я, помня, что такое шествия разных коллективов, особенно творческих, в советское время. "Завтра увидишь!" - загадочно ответил один из местных журналистов.

Город еще не проснулся, а неподалеку от общежития, где я остановился, уже стоял невообразимый шум. Бубны, дудки, волынки (марийцы, чуть ли не единственный народ России, где до сих пор жива традиция изготовления и игры на волынке) и пара сотен участников народных ансамблей производили гул, достойный целого стадиона.

Под этот шум люди в национальных одеждах начали строиться в колонны - каждая от определенного района или зоны компактного проживания марийцев за пределами своей республики. Во главе колонн стояла разукрашенная народным орнаментом коляска, запряженная лошадьми, в которой восседал главный служитель марийской традиционной религии - верховный карт (верховный жрец).

Под звуки народной музыки колонны двинулись к главной площади Йошкар-Олы. Люди выглядывали из окон и застывали на тротуарах в удивлении. Подобное шествие проводилось в первый раз. Я примкнул к одной из колонн, попутно разговорившись с марийцем в белых одеждах, тоже оказавшимся картом и одновременно руководителем делегации из соседнего региона. "Мы бежали с марийских земель триста лет назад от насильственной христианизации, чтобы сохранить свою веру и обычаи", - рассказывал мой новый знакомый.

На площади участников шествия приветствовали представители местной власти и глава общественного движения марийцев. После официальной части праздник плавно переместился в городской парк. Здесь было сразу несколько мест притяжения. Играет марийская музыка, выступают ансамбли и проводятся конкурсы.

В глубине парка сооружена "марийская изба" - навес с национальными угощениями. Среди разных угощений выделяются трехслойные, толстые, как булки, блины - "коман мелна". Румяные, из овсяной и ржаной муки на кефире, сверху политы топленым маслом, пальчики оближешь!

И все-таки "гвоздем программы" стали не угощения и конкурсы, а национальные спортивные состязания. Марийская молодежь так и рвалась вдоволь подубасить друг друга тяжеленными мешками или потягать тяжести. В специально отведенном месте на земле лежит большое покрывало, по периметру стоит толпа зрителей. Тут марийские "онары" и "батыры" (оба слова обозначают "богатырь") соревнуются в традиционной борьбе.

В состязании могут участвовать только "чи мари" - "светлые марийцы", исповедующие традиционную религию и не поклоняющиеся Христу, которого часть марийцев считает святым. Выходить на схватку с соперником необходимо с чистыми помыслами и сердцем.

Несколько десятков участников попеременно пытаются оторвать друг друга от земли и повалить к ногам судьи. Вникнуть в правила проведения боев без подготовки, равно как и без знания марийского языка, просто невозможно, но сам процесс затягивает. А вокруг меня зрители азартно подбадривают своих земляков - размахивают руками, кричат, топают, разве только сами не выпрыгивают на ковер. В конце концов побеждает силач из Моркинского района.

Под вечер началась дискотека. Современные популярные исполнители поют на марийском языке, конечно же, о вечном - о любви. Религиозные мотивы Пеледыш пайрема уступают место молодежным развлечениям.

Пеледыш пайрем уже не назовешь только светским праздником. Элементы религиозного торжества органично вплетаются в структуру праздника, хотя и не являются пока определяющими.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Китай не поддается на методы «дрессировки» Дональда Трампа

Китай не поддается на методы «дрессировки» Дональда Трампа

Михаил Сергеев

Внезапное тарифное отступление США объясняют опасными тенденциями на рынке американского госдолга

0
727
Машиностроение оказалось на максимуме за последние 10 лет

Машиностроение оказалось на максимуме за последние 10 лет

Ольга Соловьева

87% промпредприятий считают невозможным полный отказ от импорта комплектующих

0
593
Вместо комфортных нефтяных цен – кризисные сценарии для экспортеров

Вместо комфортных нефтяных цен – кризисные сценарии для экспортеров

Анастасия Башкатова

Иностранные инвесторы в Казахстане пошатнули соглашение ОПЕК+

0
748
Россия в марте 2025 г сократила выпуск готового проката на 4,8% по сравнению с мартом 2024 г

Россия в марте 2025 г сократила выпуск готового проката на 4,8% по сравнению с мартом 2024 г

0
412

Другие новости

загрузка...