Оборотни - популярные персонажи японской мифологии. По представлениям японцев, способность к перевоплощению присуща многим животным. Легенды Островов восходящего солнца рассказывают о мудрых, но чудаковатых старцах-сару (обезьянах); о красавцах-цуру (журавлях) - внимательных слушателях и добрых советчиках; о мерзких крысах-нэдзуми - прирожденных шпионах и наемных убийцах; о бездушных красавицах-кумо (пауки), заманивающих мужчин в свои сети и пожирающих их.
Животные становятся не только героями легенд и сказок, но и выступают в роли духов-покровителей. Им приписывают обладание невероятной магической силой, которую они могут использовать как во благо, так и во вред людям.
Самые известные японские оборотни - енотовидная собака-тануки и лиса-кицунэ. В представлении японцев они занимают диаметрально противоположные позиции в демоническом мире.
Благодушные весельчаки тануки малы ростом и трусоваты, поэтому часто становятся жертвами розыгрышей и курьезных случайностей. Кроме того, обладая огромной магической силой, они стараются не использовать ее во вред людям - только выведя тануки из себя, можно провоцировать его на месть.
Распространенным мотивом легенд про тануки является расплата добром за добро, правда, не самым честным способом. Чаще всего тануки попадает в ловушку, из которой его освобождает добрый, но бедный человек - нищий, немощный старик или разорившийся торговец. В благодарность за спасение тануки превращается в бронзовый котелок для чая. Человек продает его на базаре, а ночью тануки превращается обратно в самого себя и возвращается к хозяину. Таким образом, он повторяет обман до тех пор, пока спаситель не разбогатеет. В оправдание этих сказок надо заметить, что котелок соглашается продаваться только жадным богачам, чиновникам и монахам, которых и обмануть не жаль.
В тех же случаях, когда тануки пытается совершить подлый поступок, его настигает скорая и жестокая расплата. Примером может послужить история, рукопись которой хранится в Народном музее в Киото: "Однажды звери устроили конкурс поэзии, где присутствовали и животные - символы восточного календаря. Судьей конкурса был олень, который и выбрал победителя. По случаю завершения соревнования был устроен пир, на котором оленю оказывались всяческие почести. Тануки начал завидовать и заявил, что сам будет судьей на следующем конкурсе.
Участники соревнования посмеялись над мохнатым зверьком и выгнали его. Обиженный тануки собрал армию из своих друзей-оборотней - лисицы, вороны, совы, кота и ласки - и пошел войной на календарных животных, но проиграл. Тогда, по совету сокола, они предприняли ночную атаку. Их заметил дракон - и снова поражение. В третьей попытке он обратился в демона Они, но собака учуяла темную силу и залаяла. Тануки, панически боящийся собак, струсил и снова проиграл. Он стал посмешищем - враги обсмеяли его, а друзья покинули его прямо на поле боя. Говорят, что именно с тех пор тануки ведет ночной образ жизни, боясь попасться кому-нибудь на глаза".
Тануки являются очень популярными персонажами японской мифологии - их статуэтки, достигающие в высоту двух метров, украшают входы в магазины и рестораны. В последнем варианте их изображают с бутылкой водки-сакэ в левой лапе. У статуэток-тануки огромные гениталии, которые считаются символом удачи и процветания.
Противоположность тануки - лисы-кицунэ очень активно используют свои волшебные способности против человека. Ловкие, злопамятные и хитрые, они могут закружить голову, навести морок и даже довести человека до сумасшествия. Эта форма душевного заболевания называется кицунэ-цуки. В XIX веке в Японии была создана специальная правительственная комиссия, занимавшаяся расследованием случаев такого сумасшествия. Оно встречается в практике японских психиатров даже в настоящее время.
Самые распространенные легенды о кицунэ повествуют о лисицах, оборачивающихся девушками и соблазняющих неопытных юношей. Эти оборотни столь красивы, что при виде их юноши забывали обо всем на свете и даже умудрялись не замечать огненно-рыжего хвоста.
Кицунэ несамостоятельны - они связаны с людьми, проживающими на "их" земле. Такие люди называются кицунэ-моти и находятся под охраной и опекой лис. Обладая способностью перевоплощаться в людей, насылать болезни и сводить с ума, лисы сопровождают своих подопечных, не выпуская их из-под надзора ни на миг. Любого, кто даже повысит голос на кицунэ-моти, ждут несчастья и недуги.
Примером веры в волшебные свойства лис может служить история о феодале Тойотоми Хидейоси, внучка которого внезапно заболела. Разгневанный дед написал ультиматум божеству Инари, которое считалось покровителем и властелином кицунэ. В случае отказа исцелить девочку Хидейоси грозил массовым уничтожением лис. Чем закончилась эта история, неизвестно, тем более что лис, служащих Инари и принесших десятикратную клятву "любви и справедливости", отличал серебристый мех, и с рыжими оборотнями они не имели ничего общего.
Между тануки и кицунэ находятся кошки-нэко. Отношение к этим домашним животным варьируется среди японцев от страха до обожания в зависимости от их окраса. Так, рыжие коты считались воплощениями демонов, а трехцветные - земными пособниками сил тьмы. А вот двухцветные коты - самый популярный талисман японского купца, без которого не жди удачи в коммерции.
Традиционное изображение нэко (манэки-нэко) - кот, поднявший лапку к уху. Существуют несколько легенд о происхождении этого символа. По одной из них, кошка, жившая в старом заброшенном храме, каждый день выходила на дорогу, садилась и начинала махать лапкой, как бы зазывая народ в святилище. Увидев это, люди изумлялись и выполняли пожелание зверька. Спустя короткое время храм опять стал богат паствой и приношениями.
По другой версии, этот кот принадлежал красавице Юсугумо. Однажды, когда у девушки собрались гости, кот настойчиво пытался увести хозяйку в другую комнату. Один из гостей - самурай - в раздражении рубанул мечом настырное животное. Отрубленная голова кота подскочила до потолка и впилась зубами в ядовитую змею, которая подкрадывалась к Юсугумо. Девушка очень переживала смерть своего любимца. Ее друзья, желая хоть как-то утешить красавицу, подарили ей статуэтку, изображающую кота, настороженно прислушивающегося к чему-то и приложившего лапку к уху.
Японцы верят, что кошки, как и лисицы, умеют превращаться в прекрасных девушек. Они могут быть как волшебными помощницами героев, так и искусительницами.
Удивительно, но эти древние поверья живут в современной Японии, стране передовых технологий, скоростных поездов и небоскребов.