0
675
Газета Учебники Интернет-версия

22.06.2000 00:00:00

В кармане, в школе и дома


Комлев Н.Г. Школьный словарь иностранных слов. М.: Эксмо-пресс, 1999, 384 с.

Фелицына В.П., Мокиенко В.М. Школьный фразеологический словарь. М.: Эксмо-пресс, 1999, 384 с.

Чернецова Е.М. Школьный словарь по истории искусств. М.: Эксмо-пресс, 2000, 384 с.

СЕРИЯ карманного формата словарей для школьников выполнена по всем канонам словарей взрослых. Их "строгость" вполне соответствует "строгости" и текущему состоянию описываемой области человеческой деятельности и - в данном случае - соответствующему языковому срезу. По "характеру употребления" эти книжки не "шпаргальные". Их можно и нужно использовать как на уроках, так и дома. Полезны они будут и учителям, и абитуриентам, и студентам, и всем интересующимся.

В Словаре иностранных слов уже в предисловии оговорено, что он "не является нормативным", предлагая "переводные варианты иностранных слов, как они складываются в русской речи". Тем самым утверждается подвижность значения, написания и произношения многих заимствованных слов и неологизмов, каковые в дальнейшем должны уточняться. Зато словарь дает живую картину языка - со всей присущей ей изменчивостью и в то же время консерватизмом. Поэтому, разумеется, в книжке присутствует "традиционный набор" словаря иностранных слов, неизменный от издания к изданию, однако множество статей уделены словам, ставшим обиходным достоянием языка буквально в последние годы. "Интернет", "хакер", "рирайтер", "десктоп" и "евродоллары" соседствуют с "шоуменом" и "презентацией"; "креативный" - с "курбан-байрамом", а "кэш" - с "дефолтом" и "сэконд хэндом".

Словарь фиксирует статус-кво. И, как справедливо пишет Н.Г. Комлев, "это - сокровищница словесности. Как ее использовать - дело говорящего". А потому в целях если не борьбы за чистоту языка, то хотя бы предоставления адекватного синонима такому, например, варваризму, как "презентация", дается следующий ряд: "открытие, премьера, официальная встреча (с кем-либо), первый концерт, представление, показ (моды и т.п.), посвящение, церемониал, торжественное начало (какой-либо деятельности) и др."

При составлении словаря проанализированы тексты массовой информации, популярной литературы, делового и повседневного общения. Принципы, в соответствии с которыми в словарь попали такие "иностранные" слова, как "тусовка" или "мышь" (компьютерная), псеводоинстранные (возникающие в русском на базе элементов классических языков) и некоторые другие, изложены автором в предисловии.

Фразеологический словарь призван проявить для школьника национально-культурную семантику языка. Он не только толкует употребительные фразеологизмы русского языка (прежде всего, конечно, современной русской литературной речи), но и разъясняет историческое происхождение выражения, поясняет диалектную и архаичную лексику, нередкую во фразеологизме и т.д.

Структурно статья делится на несколько частей: собственно заголовочный фразеологизм (указывается наиболее употребительная форма и варианты); толкование слов и грамматических форм (сопровождается стильевыми, относящимися к происхождению и употребительности пометами: устар., обл., разг., прост. и т.д.); лингвострановедческий комментарий (описывает бытовое явление или историческое событие, на основе которого сложился смысл выражения); толкование фразеологизма (выделено жирным шрифтом); стилистическая и ситуативная характеристика (указывает, в каких конкретных условиях выражение уместно). Некоторые статьи заканчиваются перечислением фразеологизмов - синонимов и антонимов.

Интересно, что все статьи объединены в гнезда по алфавиту одного из слов, составляющих так называемую заголовочную единицу. Так, под одним словом "калач" собраны выражения "калачом не заманишь" и "тертый калач". В конце словаря имеется алфавитный указатель всех приведенных идиом по алфавиту первого слова и указатель гнездовых слов - без таковых пользоваться словарем в некоторых случаях было бы затруднительно. Во вступительной статье о русских фразеологизмах подробно рассказывается, что же это такое, чем они отличаются от других строевых единиц языка (слов, языковых афоризмов - пословиц, поговорок, крылатых выражений), о специфике их значений и связи со всеми уровнями языка и культуры.

В Словарь по истории искусств включены "основные понятия и термины из области архитектуры, скульптуры, живописи, графики, книжного оформления, иконописи, декоративно-прикладного искусства, а также даны краткие характеристики школ, стилей, художественных промыслов и т.д.". Из всех трех этот терминологический словарь наименее замысловат по форме и "идеологии", что ничуть не умаляет его достоинств. Желая узнать, к примеру, что есть "монотипия", мы просто по алфавиту ищем соответствующую статью, узнаем, что слово происходит от греческих "monos" - "один" и "typos" - "отпечаток", и называется им "вид печатной графики" (смотрим ссылку), "при котором изображение от руки наносится красками на отполированную поверхность металлической пластины или иной гладкой поверхности для получения только одного оттиска" Далее дана еще и характеристика непосредственно художественных особенностей этой техники, время, с которого она известна и когда получила широкое распространение. Словом, информация вполне исчерпывающая.

Правда, замечен местами и некоторый волюнтаризм. Есть статья "Амур": "Божество любви. Соответствует греческому Эроту. Изображается в виде крылатого мальчика с луком и стрелами". Почему тогда нет Венеры (Афродиты), Юпитера (Зевса)? Зато есть Аполлон - потому как ясно, он покровитель искусств. Есть большая статья "американское искусство". Конечно, оно имеет свои особенности. Но почему не дать статьи о британском или французском искусстве? Но - представлены отдельными статьями древнеегипетское искусство и древнерусское и даже меровингское. С ними, по-видимому, и должны конкурировать американцы на страницах книжки. Что же касается достижений Отечества, то искусство русское в разных своих проявлениях широко раскидано по всему пространству словаря.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


«Бюджетные деньги тратятся впустую» – продюсер Владимир Киселев о Шамане, молодежной политике и IT-корпорациях

«Бюджетные деньги тратятся впустую» – продюсер Владимир Киселев о Шамане, молодежной политике и IT-корпорациях

0
3301
Бизнес ищет свет в конце «углеродного тоннеля»

Бизнес ищет свет в конце «углеродного тоннеля»

Владимир Полканов

С чем российские компании едут на очередную конференцию ООН по климату

0
3636
«Джаз на Байкале»: музыкальный праздник в Иркутске прошел при поддержке Эн+

«Джаз на Байкале»: музыкальный праздник в Иркутске прошел при поддержке Эн+

Василий Матвеев

0
2677
Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Регионы торопятся со своими муниципальными реформами

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Единая система публичной власти подчинит местное самоуправление губернаторам

0
4679

Другие новости