0
1955
Газета Антракт Интернет-версия

02.11.2007 00:00:00

Благословленный в пути

Тэги: гуэрра


гуэрра Выступая, Гуэрра творит художественный текст.
Фото Сергея Приходько (НГ-фото)

Есть известный рассказ Глеба Успенского. Называется «Выпрямила». О том, как человек со смятенной душой пришел в Лувр и взглянул на Венеру Милосскую. И она его «выпрямила». В переносном смысле слова. Разгладила скомканность души, успокоила нервную раздерганность, вселила ощущение гармонии. Поистине замечательный рецепт: лечение искусством. Еще подобная вещь бывает при встрече с гением. Ощутить чудо «выпрямления» можно было 26 октября в ЦДЛ, где состоялась встреча с итальянским поэтом, сценаристом и философом жизни Тонино Гуэррой.

Думалось, неужели так бывает: просто смотришь на человека, вслушиваешься в интонации голоса, вбираешь в себя только что рожденные образы, и в груди незаметно тает тягучий и вязкий комок.

Вот он, Тонино Гуэрра, небольшого роста пожилой человек в костюме и апельсиновом пуловере, взбирается на сцену. С ним жена и незаменимая переводчица Лора Гуэрра. Нет, это не творческий вечер, не концерт. Это напоминает трогательную забавную сцену из французской комедии, разыгрываемую прямо здесь, без вспышек и кинокамер.

Тонино и Лора переговариваются – уютно, раскованно, эмоционально. Их речь отлично слышна во включенные микрофоны. Лора кричит что-то друзьям в зале, затем бросает знакомому на руки свой сказочный расписной капот. Публика сидит, затаив дыхание. Из нитей кажущейся неустроенности, взбалмошности, сумбура плетется особая аура. Четкого сценария нет, да и не надо. Лора, взяв микрофон, вскакивает с мягкого дивана: «Можно я встану, так удобнее будет переводить для вас речь Маэстро». Слово «маэстро» она произносит с большой буквы. И он говорит. В речи нет никакой натянутости: он как будто беседует со своими друзьями, сидя в кафе. Делится чем-то сокровенным. Говорит, что возвращается в родной городок Пеннабилли. На этот раз дольше задержался в Москве: его согревало тепло людей. Он говорит о том, что побывал в Вологде. Там восхитило вологодское масло. Вспоминает Кирилло-Белозерский, Ферапонтов монастыри, Суздаль и Владимир. В Ростове Великом – Кремль. Это жанр беглой исповеди. Яркими мазками итальянец набрасывает картину впечатлений за 49 дней путешествия.

Кусочек воспоминаний достается Армении. «Армения – это вертикальное путешествие ввысь, – говорит Гуэрра, – там у меня произошла встреча со временем». Он ощутил седую древность улиц, а в одной из церквей женщина сказала ему фразу, которую он приписал было Мандельштаму: «Армения маленькая. Время здесь создает пространство». Грустное наслаждение от встречи с другом итальянец испытал в церкви, которую посещал Сергей Параджанов. Голубая скамейка, на которой тот любил сидеть. Табачные цвета осени.

Высшие режиссерские курсы. Мастер-класс. Гуэрра объясняет: все должно быть ощутимо, нужно начинать с руки, света, жеста. Минимум слов. Старый комод, полный бутылок. По полкам шествует кот, опрокидывая те, в которых есть жидкость. Для живущих в шкафу муравьев каждый водопад – катастрофа. Как построить кадр, правильно поставить свет? Важно название. Когда они вместе с Феллини писали сценарий к фильму «Амаркорд», оно пришло не сразу. Вспомнив аперитив, который им нравился в молодости, друзья решили окрестить фильм «A maro koro», что означало «Я тебя вспоминаю».

Несмотря на восьмой десяток, Гуэрра каждую секунду готов удивляться и удивлять. «Представляете, – говорит он, – если ко мне вдруг приедет Папа Римский!» И вспоминает такую встречу. Однажды в Риме ему пришлось пересекать запруженную машинами улицу, чтобы купить в киоске газет. Когда он пересек только полдороги, машины внезапно тронулись. А одна из них слегка задела его (Гуэрра правдоподобно изображает жужжанием резкое торможение автомобиля). В окне машины он увидел лицо Папы Иоанна XXIII. Тонино в растерянности развел руками, а Папа, выглянув в окно, благословил его.

Выступать после Гуэрры – трудно, ведь он, разговаривая, творит художественный текст. Поэтому гости старались вещать поменьше. Прозаик и драматург Зоя Богуславская назвала семью итальянца солнечной, а Лору – неотъемлемой частью Тонино. Впрочем, это было заметно всем. При переводе она передает не только смысл, но чувство, порыв, тончайшую интонацию. Богуславская поведала об их квартире, в которой каждая вещь – частица Гуэрры, сравнила его с Шахерезадой, которую никогда не казнят, ибо истории и сюжеты у нее нескончаемы.

С лица Вениамина Смехова не сходило выражение трогательного умиления. Он пел гимн Гуэрре, вспоминая его пластику, кино, сценарии, картины, латерны Льва Толстого, которые путешествуют с ним из страны в страну, футбол, а главное – музыку речи, которую актер влюбленно имитировал. Его восхитило замечание итальянца: если женщина интересуется культурой, у нее не только взгляд, у нее и кожа лучше. Актер посвятил Гуэрре выборку стихов Маяковского, Северянина, Бродского и Пушкина. С эпиграфом из Ницше: «Искусство спасает от правды жизни».

А еще оно спасло Гуэрру от смерти. Ведь он начал писать стихи, будучи в концлагере. Когда его освободили, он написал стихотворение про то, как он счастлив. Оттого, что смотрел на бабочку без желания ее съесть. Еще Тонино прочел стихотворение «Воздух»: «Воздух – это легкая вещь вокруг твоей головы, он становится более светлым, когда ты улыбаешься». Оно было использовано в фильме Андрея Тарковского «Ностальгия». Стихи Гуэрры короткие, казалось бы, несложные, но врезаются в память. Например, про руки, которые у пожилого человека чисты, а грязные – память о детстве.


Название фильма родилось из итальянского «A maro koro», что означает «Я тебя вспоминаю».
Афиша фильма «Амаркорд»

«Как бы вы назвали и оформили книгу о любви в 20 лет, в 50 лет и сейчас?» Вопрос вызывает у Гуэрры воспоминание о встрече с Лорой. 1970-е, Москва, стоял 32-градусный мороз, Тонино боялся, что у него отвалятся уши. Он не знал русского языка, а Лора – итальянского. Их разговор переводил албанец, не знавший ни того, ни другого. Когда надоел третий лишний, Тонино купил птичью клетку, повесил ее в комнате Лоры и накидал туда любовных записок. По ним она учила итальянский.

Гуэрра вспоминает Антониони. Рассказывает про то, как они спорили. Например, когда обсуждали сценарий «Забриски пойнт», сломали шкаф. Это было в порядке вещей. По мнению Гуэрры, Антониони подарил миру свой стиль. Запомнился момент, когда жена Антониони сообщила Тонино о его смерти. Она позвонила и сказала: «Ушел Микеланджело». А потом рассказала, что, у умирающего мужа был просветленный лик, как будто он посвятил ей не только жизнь, но и момент смерти.

Александр Бруньковский показал фильм о Тонино Гуэрре No amarkord. Режиссер охватил мир Гуэрры, дом в Пеннабилли, расположенный на холме, откуда он «слышит кашель Господа», его заповедные места. Возле дома – сад причудливых фигур. В доме и дворе – немыслимое количество кошек и котов. Гуэрра, рисующий картины и создающий рельеф ворот, Гуэрра, беседующий с друзьями за стаканом вина, Гуэрра, которого официально считают президентом реки Мареккья. Архитектор и художник, писатель и сценарист, агроном и садовник. И это не все. Главное же, философ и поэт, силой мысли вращающий колесо своей Вселенной.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

РУСАЛ сделал экологию своим стратегическим приоритетом

Владимир Полканов

Компания переводит производство на принципы зеленой экономики

0
1435
Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

0
3330
Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Геннадий Петров

Избранный президент США продолжает шокировать страну кандидатурами в свою администрацию

0
2418
Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Татьяна Астафьева

Участники молодежного форума в столице обсуждают вопросы не только сохранения, но и развития объектов культурного наследия

0
1941

Другие новости