Ростропович оставляет памятный автограф одному из переводчиков книги Анатолию Чеканскому.
Фото автора
В Санкт-Петербурге прошла презентация книги «Дневники императрицы Марии Федоровны», вышедшей в издательстве «Вагриус». Местом их торжественного представления был выбран Эрмитажный театр – самое старое из сохранившихся театральное здание города, построенное более 200 лет назад по проекту Кваренги. В камерном пространстве собрались все, кто имел отношение к судьбе уникального исторического документа.
Императрица Мария Федоровна, супруга Александра III и мать последнего российского императора Николая II, урожденная принцесса Мария-София-Фредерика-Дагмар, принадлежавшая к Датскому королевскому дому, покинула Россию в 1919 г. на отплывавшем из Крыма английском крейсере «Мальборо». В России она прожила полвека.
Ей выпало стать свидетельницей крушения дома Романовых, гибели старой России и смертей самых близких людей. Прогремела первая русская революция, началась мировая война, наступил 1917 год, Февральская революция, потом Октябрьская – сама История прошла одной дорогой с судьбой Марии Федоровны. Интересна и судьба собственно дневников, и история их публикации. В прессе сообщалось, что большая их часть была приобретена на аукционе Сотбис Мстиславом Ростроповичем. Сам Мстислав Леопольдович сообщил, что никакого аукциона не было: слишком ценный документ, чтобы доверять его открытым торгам. Прежние владельцы сами нашли музыканта, чтобы предложить ему покупку. Ростропович, купив их в Англии в 2001 году, безвозмездно передал дневники российским издателям.
Об этом Ростропович рассказал на презентации, поделился своим личным отношением к Дании и взаимопроникновению датской и русской культур, а также продемонстрировал кожаный саквояж с гербом императорской фамилии, в котором хранились дневники все эти годы. Есть несколько версий того, как они попали в Англию, интересующихся отсылаю к подробнейшему предисловию составителя и научного редактора книги вице-президента Ассоциации историков Первой мировой войны Юлии Кудриной. Прочесть дневники было не просто. Как сообщил главный редактор издательства «Вагриус» Алексей Костанян, пришлось провести серьезную работу по расшифровке и переводу текста. Он написан на датском, мельчайшим почерком, русский не был для Марии Федоровны родным, и она очень многое запоминала со слуха, пришлось уточнять имена тысяч людей, упоминающихся в дневниках. Тем не менее внушительный по объему том вышел. В нем – с одной стороны, предельно личный взгляд на события трагических лет российской истории ХХ века. С другой – почти эпическая картина революционных потрясений. А непременным фоном – подробности вполне бытовые, семейные. От тоски по любимой собачке до унизительных подробностей ночных обысков в Крыму. Кстати, к судьбе дневников русской императрицы проявили интерес и на ее исторической родине. На презентации присутствовал посол Дании в России Ларс Виссинг. Он сообщил, что дневники императрицы только что вышли в самой Дании. Словом, резонанс случился международный.
Презентацию завершила программа из произведений Чайковского и Глинки в исполнении государственного симфонического оркестра музея Эрмитаж «Санкт-Петербург Камерата». Демонстрировалось арт-видео художника Сергея Шутова, в котором были использованы кадры кинохроники начала прошлого века. После чего директор «Эрмитажа» Михаил Пиотровский предложил собравшимся проследовать в Эрмитажный ресторан. Для этого нужно было пересечь Дворцовую площадь, почувствовать пронизывающий ветер с Невы и удивиться тому, что события вековой давности способны нас трогать. В Москве такого отчего-то не ощущаешь!