Чехословакию никогда не называли, скажем, семнадцатой республикой СССР, и это не случайно. Даже после событий весны 1968 года Чехословакия оставалась в большей степени частью европейского, нежели советского, культурного пространства. Именно отсюда проникали к нам, за "железный занавес", новейшие веяния в области театра, кино, музыки и литературы.
После того как советские танки прогрохотали по пражской брусчатке, чешским литераторам пришлось хуже всего, многие вынуждены были эмигрировать. Писатель Милан Кундера передал внутренние ощущения чешской интеллигенции того периода в своем знаменитом романе "Невыносимая легкость бытия". Но и вдали от родины они продолжали работать: писали книги, издавали журналы.
Экземпляры чешских эмигрантских книг, журналов, газет представлены на выставке в Чешском центре в Москве, открывающей Чешский культурный сезон-2003 в России. На вернисаже выступили Катержина Новотна - директор Чешского центра, Чрезвычайный и Полномочный Посол Чешской Республики в РФ Ярослав Башта и два министра культуры - российский, Михаил Швыдкой, и чешский, Павел Достал.
Чешский министр - в артистически наброшенном кашне с иероглифами и с изумрудной серьгой в левом ухе - произнес длинную речь о глубине чешско-российских культурных связей, история которых начинается еще с первого обретения Чехией независимости после революции 1918 года. Как отметил чешский министр, взаимный интерес русской и чешской интеллигенции к искусству авангарда, кино и песням Окуджавы, приносившим на чешскую землю дыхание свободы, не могли убить ни Сталин, ни эпоха застоя с засильем спецслужб.
Михаил Швыдкой, в свою очередь, вспомнил о том, что многие поколения российских читателей обожали и обожают Гашека и Чапека, да и Кафка пришел в Россию из Праги, а не из Вены. Отвечая на вопрос чешского телекорреспондента, когда и как чешская культура вошла в жизнь будущего министра, Михаил Швыдкой долго рассказывал о своей любви к чешскому театру и эстраде, фильмам Веры Хибиловой и песням Карела Готта. Министр упомянул и о том, что с гордостью вспоминает, как в журнале "Театр", в котором он работал во время перестройки, в числе членов редакционного совета состоял ныне уже бывший президент Чехии Вацлав Гавел, который тогда еще как никогда далек был от президентского кресла.
Свои песни на вернисаже исполнил запрещенный в Чехословакии до 1989 года бард Владимир Мерта и чешский андеграундный поэт Зено Капрал.