В Нижнем Новгороде состоялась международная научная конференция "Социальные аспекты языка". Участники конференции обсуждали такую важнейшую проблему, как никогда активное проникновение в общеупотребительный словарный запас блатной лексики, которая подчас становится уже своеобразной языковой нормой.
Одним из организаторов конференции выступил профессор Нижегородского лингвистического университета Михаил Грачев, который первый в России защитил докторскую диссертацию, посвященную блатной лексике. Интерес к жаргонам социальных низов и криминальных элементов возник у студента-филолога Грачева еще в середине 70-х, когда он написал курсовую работу, где проанализировал язык уголовников. Сегодня доктор филологических наук Михаил Грачев считается одним из немногих российских специалистов, досконально знающих язык воров и проституток, беспризорников и новых русских.
Михаил Грачев подчеркивает, что сегодня многие жаргонизмы, пришедшие в язык из уголовной среды, не воспринимаются большинством российских граждан как чужие. Скорее наоборот. "Беспредел", "тусовка", "забить стрелку", "разборка" - это лишь малая толика блатных слов и выражений, ставших неотъемлемой частью языка не только новых русских с криминальным прошлым, но даже законопослушных российских бизнесменов и политиков высшего ранга. Что уж говорить о простых людях...
- Волна агрессивной лексики со значением "убить", "обмануть", "ограбить" и так далее уже не воспринимается большинством людей как отклонение от языковой нормы, - говорит Михаил Грачев. Ничего хорошего в этом явлении профессор Грачев не видит. Хотя бы потому, что "плохие слова" подразумевают соответствующий стиль жизни и поведения в обществе, диктуют носителю языка правила игры того социального слоя, где эти слова возникли. Недаром же Корней Чуковский предупреждал: "Попробуйте хотя бы неделю поговорить на блатном жаргоне, и у вас появятся нехорошие мысли. А от нехороших мыслей полшага до плохих поступков".
Процесс перетекания слов, считавшихся грубыми и бранными, в общеупотребительную лексику давно не нов. По словам Михаила Грачева, начиная со II века в русский литературный язык проникло более 7 тыс. разного рода жаргонизмов. Например, такие нейтральные вроде бы слова, как "казак", "бродяга", "очковтирательство", "подноготная", некогда имели самое непосредственное отношение к языку криминалитета. И таких примеров - сотни! Так что неудивительно, если через какое-то время сегодняшняя новорусская полукриминальная лексика с ее "лохами", "шконками", "отморозками", "крутыми", "могиловым" и "кидаловым" займет свое законное место в словарях "великого и могучего". Пресса по крайней мере давно уже не стесняется расцвечивать корреспонденции и статьи сочными выражениями.
Однако языковеды уже давно бьют тревогу по этому поводу, правда, как правило, безуспешно. Больше того - на основании активного проникновения в речь российских граждан блатной музыки уже делаются выводы совсем неязыкового порядка.
- Криминальная революция в России, к сожалению, свершилась, - считает Михаил Грачев. - Блатная речь сегодня звучит из уст политиков и чиновников, льется с эстрады, тиражируется в СМИ.
Согласно наблюдениям лингвистов, бурное развитие современных информационных технологий зачастую самым пагубным образом сказывается на восприятии информации, тиражируемой печатной и электронной прессой. В симфонии "блатной музыки" ухо среднестатистического россиянина, будь он столичным жителем или деревенским старожилом, всегда найдет знакомые для себя мотивы.
Языковеды полагают, что стихийный процесс "обогащения" русского языка необходимо регулировать вплоть до введения языковой цензуры в прессе и книгопечатании. Тем более что опыт подобных ограничений "свободы слова" существует в некоторых европейских странах.
- Русский язык необходимо защитить от неоправданных иноязычных заимствований и воровских жаргонов, - считает Михаил Грачев. - И здесь нам нужно ориентироваться на французов, которые приняли государственный закон о языке.
А пока словарь воровского жаргона под редакцией Михаила Грачева переводится на основные европейские языки. Иностранцы жалуются, что без такого рода словарей им все труднее понимать речь наших сограждан.
Нижний Новгород