Роберт Турман. Зачем нам Далай-лама? Его «деяние истины» в интересах Тибета, Китая и всего мира. – М., 2012. – 311 с.
Если для среднестатистического обывателя фамилия автора напомнит в лучшем случае об исполнительнице главной роли в голливудском блокбастере «Убить Билла», то практически каждый буддист знает, кто он – Роберт Турман.
Роберт Турман – профессор и тибетолог, ставший когда-то первым полностью посвященным Далай-ламой монахом на Западе. Автор книг, часть из которых переведена на русский язык. И, можно сказать, бессменный (хотя и неофициальный) соратник Далай-ламы XIV в борьбе за свободу Тибета. Ну и отец кинозвезды Умы Турман, конечно.
Так зачем же нам Далай-лама? Первая часть книги призвана ответить на вопрос «кто такой Далай-лама?». Очевидно, автору стоит доверять, раз он знаком с Его Святейшеством 45 лет. Подробно и вместе с тем легко описывая первую и последующие встречи с Далай-ламой, Турман разворачивает перед читателем историю личностной эволюции того, кого он считает одним из величайших людей современности, и взаимоотношений с ним. Так, в числе прочих качеств характера Далай-ламы Роберт Турман считает открытость, любознательность и желание учиться. Их общение в начале знакомства носило своего рода бартерный характер – Далай-лама рассказывал Турману о буддизме, затем назначил ему непосредственных учителей и, наконец, дал полные монашеские обеты. Турман, в свою очередь, рассказывал духовному лидеру о «Дарвине и Фрейде, Эйнштейне и Томасе Джефферсоне, о жизни в странах американского континента и в Европе».
Адресуя свою книгу возможно большему количеству непосвященных читателей, автор популярно излагает буддийское воззрение, в соответствии с которым Далай-лама является воплощением Авалокитешвары, бодхисаттвы сострадания. И хотя бодхисаттва в отличие от Будды не является полностью просветленным существом (а иначе он бы не присутствовал в этом мире), личное восприятие автора напоминает отношение к Далай-ламе множества простых, в том числе российских, буддистов. «Далай-лама настолько приблизился к Будде Шакьямуни, что их проявления стали неразличимы». Во избежание неверного понимания далее следует расшифровка понятия Будды, который, конечно, «не бог в понимании западных монотеистов, который если бы и существовал, то был бы абсолютно недоступен восприятию в силу своей непреходящей сверхчеловечности».
Еще две части книги посвящены тибетскому вопросу. Конечно, основное внимание Турман уделяет так называемому срединному пути – пути компромисса и взаимных уступок Китая и Тибета и усилий, предпринятых в этом направлении Его Святейшеством. При всей, казалось бы, позитивной, радующей глаз перспективе тибетского будущего на «срединном пути» картины, рисуемые автором, оставляют стойкое ощущение утопичности. Особенно сказочными выглядят образ процветания Тибета в формате автономии в составе великого Китая, бутилированная вода из тибетских горных источников и Нобелевская премия мира, за вручение которой Ху Цзиньтао Далай-лама, по словам Роберта Турмана, обещает бороться лично.
Впрочем, если не обращать внимания на такие мелочи, как немного восторженный стиль автора, книга, несомненно, будет интересна и полезна широкому читателю, которому она, собственно, и предназначена. Помимо личных впечатлений Турмана от общения с «живым Буддой», как часто называют в народе Далай-ламу, в книге содержатся и основы буддийской философии, и достаточное количество разнообразной исторической и культурной информации о Тибете и его проблемах, подкрепленной справочным материалом. И, надо полагать, ответ на вопрос, вынесенный в название книги, – «Зачем нам Далай-лама?». Кстати, читатели смогут познакомиться с автором книги во время презентации в Москве 24 апреля.