Сегень Александр. Поп. – М.: Вече, 2010. – 336 с.
Пышной премьерой в храме Христа Спасителя 4 марта стартовал по всей стране прокат фильма Владимира Хотиненко «Поп». Фильм еще до премьеры привлек внимание СМИ, обративших внимание на его заказной характер. Да и книгу, по которой была снята лента, как прямо поясняется, писатель «Александр Сегень написал по особому и весьма почетному заказу, поступившему не от кого-нибудь, а от самого Патриарха Московского и всея Руси Алексия II». Можно констатировать: создан новый жанр, который по аналогии с царившим в советское время соц-реализмом уместно назвать поп-реализмом.
Книга написана в жанре киноромана и разбита на небольшие, по нескольку страниц, сцены. Действие, как и во многих советских романах, одновременно разворачивается не только на уровне героя «на месте», но и на «высшем уровне» – в ставке Гитлера и в верхах советского руководства и разведки, что должно было подчеркнуть грандиозность событий. Правда, героем советских романов «на месте» обычно был командир партизан или руководитель «подпольного райкома», теперь же – действующие в рамках Псковской миссии священник Александр Ионин и его коллеги, включая несколько раз возникающего в романе митрополита Сергия (Воскресенского).
Надо отметить, что Сегень внимательно изучил новейшие материалы по истории оккупации. Например, упоминание о том, что в конце 1941-го «немцы праздновали взятие русской столицы», а затем «с немецкой стороны подоспело сообщение, что и Ленинград тоже пал», появилось лишь в недавних исторических исследованиях. При этом удивительно, что хорошо известный и не раз опубликованный массив источников о коллаборационизме «миссионеров» в книге Сегеня никак не отображен. Ни даваемая еще в самом начале «миссии» в 1941 году ее священниками подписка о сотрудничестве с СД. Ни циркуляр № 714 от 9 июня 1943 года главы «миссии» протопресвитера Кирилла Зайца, где всем священникам предписано было доносить в СД о партизанах и сочувствующих им. Ни циркуляр № 81 от 11 июня 1942 года все того же Зайца о совершении 22 июня 1942 года молебнов со словами: «Победу подай, Господи, вождю народа германского Адольфу Гитлеру». Ни об агитации «миссионеров» вступать в РОА. Об этом в романе ни слова. Если какие-то отдельные священники и доносят на партизан, то только по собственной инициативе. Зато чуть ли не на каждой странице священник Ионин ведет проповеди о победе над немцами, будучи под покровительством этих же немцев. Попутно удочеряет, спасая от немцев, девушку-еврейку, затем мальчика-латыша.
Среди партизан выведен присланный из Москвы «с важным видом руководящий» политрук Наум Невский, требующий признать предателями сдавшихся в плен красноармейцев. Далее Невский саморазоблачается перед читателями – его настоящая фамилия Лямкин, он любит жечь церкви, ненавидит священников. Банальный набор характеристик «кровавого коммунистического политрука», взятый прямо из немецких агиток времен войны. В реальности политруки руководить партизанами не могли, такие посты занимали офицеры армии и НКВД. Но уж больно сочный образ, чтобы от него отказаться...
В конце книги политрук допрашивает священника, избивает его и отправляет в тюрьму. Перед этим автор книги делает интересный ход – вводит сцену, где разного рода лжесвидетели озвучивают обвинения в адрес Ионина: он-де призывал подчиняться рейху и Гитлеру, агитировал против партизан и за вступление в РОА. Читатель, от которого Сегень скрыл по ходу книги все документальные свидетельства о том, что «миссионеры» этим и занимались, взамен введя множество вымышленных антинемецких заявлений героя, неминуемо должен с негодованием отвергнуть все обвинения.
Еще немного о языке, которым написана книга. Стиль весьма впечатляет! Вот с первых же страниц книги: «По своему обыкновению, священник благочестиво...», «отец Александр, теребя свою красивую бороду...» Ионин «всегда отлично проповедовал и читал проповеди... Сам себе удивлялся, до чего хорошо». Даже советские писатели так уж откровенно и самодовольно не «лакировали» своих героев.
А вот священник обращается к желающей креститься еврейке: «Подумай, какое горе ты принесешь родителям и сестрам своим, отрекаясь от их веры и принимая лучезарный свет Православия!» Ползающая назойливая муха «моет лупастые глаза, словно совершая мусульманский намаз». Не очень-то лестные оценки и сравнения подбирает автор для иноверцев...