Т.П. Леннгрен. Соборник Нила Сорского. Ч.1. М.: Языки русской культуры. 2000 г. - 472 с.
Научные издания агиографических текстов - достаточно редкое явление для России. Поэтому каждую опубликованную рукопись житий можно считать определенным научным событием.
Книга знакомит читателя с собранием греческих житий в славянских переводах, которые были отобраны и переписаны Нилом Сорским. Текст представляет собой полный годовой комплекс "Четьих Миней" (пространные сказания о жизни святых и посмертные чудеса, расположенные по дню кончины праведника), причем сам Нил выступает здесь не как простой переписчик: он отбирал тексты с точки зрения своих идеологических представлений, а также переписывал жития со многих различных рукописей, стараясь представить читателю наиболее достоверный и исправленный текст.
В первой части "Соборника" помещены тексты житий преподобных отцов Восточной Церкви, которые жили на Афоне (Афанасий и Петр Афонские), в Египте (Паисий Великий), а также известный агиографический памятник - житие Симона Столпника. В нем читатель найдет любопытную зарисовку об отношении монаха к своим родителям, а также сможет представить себе традиционное византийское житие, составленное по всем законам риторики.
Издание выполнено в научной традиции: вступительная статья содержит подробное описание рукописи и историю ее открытия, сам текст набран с помощью славянского шрифта "буква в букву и строка в строку". Сам текст разбит на слова (в Древней Руси долгое время писали без пробелов), расставлены знаки препинания. После каждой страницы рукописи идет описание состояния текста: сообщается об исправлениях и особенностях написания отдельных букв, а также о состоянии самих листов. На полях проставлена нумерация строк. Издание снабжено фотографиями отдельных листов соборника.
Большой объем рукописи Нила Сорского не позволяет опубликовать "Соборник" в одной книге, предполагается выход еще двух томов.
На фоне современных популярных изданий житий святых, наполняющих церковные лавки, "Соборник Нила Сорского" знакомит читателя не с пересказами содержания, но с подлинным древнерусским текстом греческих житий, при чтении которых читателю станет понятнее личность и взгляды святого, изменившего весь ход церковной истории в XVI веке. Книга позволяет взглянуть на жития не как на благочестивые рассказы о святых, где "все правда и ничего нельзя менять", но как на реальный литературный памятник, судьба которого зависит от обычных людей, и они не механически хранят "предание", но творчески перерабатывают его.