1
51073
Газета Политика Печатная версия

02.04.2020 20:34:00

Молодым украинцам закрывают льготный вход в Россию

Новые поколения граждан бывшей республики СССР не учили русский язык как государственный

Тэги: российское гражданство, путин, закон, русский язык, нря, украинцы, белорусы


российское гражданство, путин, закон, русский язык, нря, украинцы, белорусы Российские власти решили проигнорировать украинскую языковую реальность. Источник: проект указа президента «О внесении изменений в Положение о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ»

Когда в середине марта президент Владимир Путин подписал закон, упрощающий получение статуса носителя русского языка (НРЯ) для граждан Украины и Белоруссии, то ожидалось, что им не придется проходить собеседования для подтверждения свободного владения русской речью. Но не все украинцы смогут этого избежать, а только те, кто получал образование в советское время. Потому что в проекте соответствующего указа президента, который сейчас готовится правительством, есть обязательное условие – обучение на русском языке как на одном из государственных. А в Украине такого статуса у него после 1991 года никогда и не было.

Таким образом, по мнению экспертов, на самом деле для большинства украинцев упрощенный путь получения статуса НРЯ по-прежнему закрыт. Это следует из опубликованного МВД проекта поправок к «Положению о порядке рассмотрения вопросов гражданства РФ», которые потом должны быть утверждены указом президента.

И в перечне документов, который украинцы и белорусы будут представлять в специальные комиссии для освобождения от собеседования, значатся документы о получении образования в СССР до 1991 года, в РФ после 1991 года – либо же «в любой период – в странах, где русский язык имеет статус государственного». Это имеет отношение только к Белоруссии, в украинской же Конституции русский язык привязан к нацменьшинству. То есть выходит, что все те, кто получал образование в Украине после 1991-го, не смогут претендовать на упрощенную схему получения статуса НРЯ. И это прежде всего трудоспособная молодежь, которая как раз представляет наибольший интерес для РФ.

На данную проблему уже обратил внимание первый зампред комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Константин Затулин. По информации «НГ», она будет обсуждаться на одном из предстоящих заседаний этого комитета.

Как пояснила «НГ» замглавы Института стран СНГ Александра Докучаева, когда правительство вносило в ГД соответствующий законопроект о льготах для украинцев и белорусов, оно не пояснило депутатам дальнейшую процедуру его реализации через подзаконные акты. В пояснительной же записке к законопроекту, заявила Докучаева, «не было ни слова о том, какие поправки планируются в подзаконные акты, на которые депутаты уже не могут повлиять». Не было ни намека на то, что у украинцев и белорусов будут спрашивать какие-то документы, чтобы те могли не идти на комиссии, подчеркнула она.

В документе говорилось лишь об освобождении от собеседования тех, кто «свободно владеет языком». И поэтому создалось впечатление, что речь идет обо всех гражданах этих стран, которые близки россиянам по культуре и, конечно, хорошо говорят по-русски, напомнила Докучаева. «Вот депутаты, поддерживая тот законопроект, и полагали, что в Белоруссии и Украине живут такие люди, которые априори являются носителями языка, а потому и не стоит загружать комиссии собеседованиями с ними», – заметила она. Но оказалось, что чиновники вложили в это понятие куда более узкий смысл. И получилось, что «свободное владение» тем же украинцам еще предстоит доказывать, представив комиссии справку, что они окончили либо советскую школу, либо обучались на территории РФ.

Это, по ее расчетам, существенно ограничит круг тех, кто по идее мог бы претендовать на упрощенное получение статуса НРЯ. И МВД, сказала Докучаева, в подготовке такой расшифровки нормы закона сложно винить – ведомство лишь описало «те процедуры, которые свидетельствуют о сказанном в законопроекте порядке действий». Проще говоря, на потенциальных НРЯ распространена общая норма, действующая для прочих процедур получения гражданства. Аналогичным документом об образовании свое владение языком сейчас подтверждают заявители на получение разрешения на временное проживание, вида на жительство. А если справки нет, то человека направляют на сдачу комплексного экзамена, пояснила Докучаева.

Она напомнила, что вообще-то не так давно Путин критиковал чиновников за «точечные решения проблем». Однако перед нами очередной пример «латания дыр». И вместо существенного послабления для украинцев правительство в реальности упрощает жизнь мизерному количеству людей, которые считают себя соотечественниками россиян. А ведь именно граждане Украины являются для России «основным миграционным ресурсом», именно из этой страны в РФ едут десятки тысяч людей, желающих получить гражданство. Из Белоруссии же их приезжает в год всего несколько сотен человек.

При этом Докучаева поставила вопрос: почему тогда не дать возможность получить статус НРЯ гражданам и других постсоветских республик, получавших образование в СССР или РФ? Ранее у чиновников было опасение, что за взятку данной упрощенной процедурой сможет воспользоваться большое количество приезжих из стран СНГ, не знающих русского языка, но желающих получить гражданство. «Но если у людей есть документы об образовании на русском, то, значит, они действительно владеют языком, почему же не открыть им доступ?» – подчеркнула она.

Вместе с тем, напомнила Докучаева, к потенциальным получателям статуса НРЯ есть и еще одно документарное требование. В комиссии нужно приносить справки, доказывающие принадлежность человека к территориям, входящим сейчас в РФ. Мало того что такое условие отсекает, например, большую часть соотечественников из Украины, вообще непонятно, какие сейчас могут быть найдены доказательства из времен до 1917 года, возмутилась замдиректора Института стран СНГ. 


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(1)


dlz 02:53 03.04.2020

Нынешнее поколение питерских менеджеров засорило язык выражениями наподобие "Преступление имело место быть" или "Приносим извинения за доставленные неудобства". Они отказываются признавать, что подобные выражения пришли из произведений Достоевского и Чехова, которые громоздкий петербургский канцелярский язык 19 в. высмеивали. Питерские никак не уяснят, что в нашем языке Неудобства Приносят, а Преступления Совершаются. Я бы ввел экзаменационный ценз по Русскому и для Питерских также.



Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Не допустить пропаганды

Не допустить пропаганды

Андрей Щербак-Жуков

Организован Экспертный центр для оценки книг на предмет соответствия законам

0
61
Украина отказалась от своих граждан за рубежом

Украина отказалась от своих граждан за рубежом

Наталья Приходко

Киевские власти побежали впереди собственного закона о мобилизации

0
839
Россия в лице Азербайджана, возможно, приобретает геополитического партнера

Россия в лице Азербайджана, возможно, приобретает геополитического партнера

Артур Аваков

Путин и Алиев договорились упрочить союз, а с Пашиняном в Москве поговорят потом

0
2400
Сценарии будущего России по Стивену Коткину

Сценарии будущего России по Стивену Коткину

В чем прав, а в чем ошибается американский профессор

0
5183

Другие новости