Визит в Великобританию помог Владимиру Путину освежить его английский язык.
Фото Reuters
Вчера Владимир Путин с супругой приехали в Шотландию. Таков ритуал - гости королевы помимо Лондона посещают еще один крупный город королевства, причем выбирают любой, по своему вкусу. Россияне, не задумываясь, выбрали Эдинбург, ведь он с 1995 года является городом - партнером Санкт-Петербурга. А кроме того, шутят гости, это ведь "столица виски". Шотландского, конечно же. Впрочем, речь шла отнюдь не только о дегустации всемирно известного напитка. В Эдинбурге Владимир Путин встретился с представителями научных, общественных и деловых кругов Шотландии.
В Эдинбурге же президент сделал ряд знаковых заявлений. Комментируя тему роста российского ВВП, Владимир Путин отметил, что каждый год валовой продукт России должен увеличиваться на 7,2%. Шотландцы также смогли уяснить для себя, что Россия не ставит перед собой цели вступить в Евросоюз в "полном формате". Грузинские журналисты поинтересовались мнением президента относительно отношений с Тбилиси. "От грузина никуда не денешься, даже в Шотландии" - посетовал Владимир Путин. По словам президента, Россию по-прежнему не устраивает существование банд на границе с нашей страной и мы готовы помочь всем чем можем, "предоставить деньги, оружие, специалистов и прямое участие спецподразделений". Но больше всего аудиторию обескуражил вопрос о том, пойдет ли Лукашенко на третий срок.
Путин задумался, а потом сказал: "Я не могу комментировать что там происходит. Третьего срока для Путина не будет, это я могу гарантировать наверняка".
Нынешний приезд Путина, в некоторых местных газетах уже названный историческим, сравнивают с аналогичным по статусу визитом Александра Второго в 1874 году. И находят немало параллелей. Оба российских лидера опоздали на встречу с королевой. Правда, царь, прибывший морским путем, припозднился на целых девять часов, а президент всего на 10 минут. Тем не менее Владимир Путин удостоился едкого комментария журналиста Sky News, который пытался вести репортаж об этой символической встрече в прямом эфире и вынужден был заполнять возникшую неловкую паузу. Репортер высказался в том духе, что когда российские лидеры перемещаются по собственным городам, для простых граждан дороги перекрывают, поэтому московские гости весьма неловко себя чувствовали в лондонской пробке.
Нынешние российские гости всячески подчеркивают, что новейшая история пишется не с чистого листа, но является восстановлением традиций, прерванных недолгим советским периодом. Недаром такое значение придавали церемонии возвращение Владимиру Путину Знамени Первого гренадерского полка, который вместе с белогвардейскими офицерами долго кочевал по центрам эмиграции. По преданию белогвардейцы завещали вернуть стяг в Россию, только когда там установится демократия. И вот такое время, видимо, наступило, что и подчеркнул в кратком выступлении на этой церемонии Владимир Путин: "Это знамя разделило судьбу значительной части российского народа после событий 1917 года. Сегодня в России созданы условия, которые были в свое время сформулированы офицерами, хранившими это знамя как святыню".
Итак, началась вторая волна русско-британского сближения. Дипломаты обеих стран уже сбились со счета, сколько раз Путин и Блэр проводили двусторонние встречи: одни говорят 12, другие - 14. Наш президент достаточно свободно разговаривает с британскими коллегами без переводчика. Кстати, во время интервью Би-би-си накануне визита вопросы журналистов Путину не переводили. Правда, отвечал он все-таки на родном, русском.
Британцы учат российское руководство не только своему языку, не только ношению фраков и бабочек, в которых россияне, надо сказать, смотрелись на вечернем приеме в Букингемском дворце весьма забавно (почему-то особенно развеселил журналистов наряд Михаила Прусака). Если взять шире, английские наставники весьма ненавязчиво преподают московской знати правила хорошего поведения в общеевропейском доме, дают уроки толерантности и политкорректности. Гостей, похоже, особенно впечатлили два эпизода. Первый - выход членов английского правительства к месту проведения парада конногвардейцев. Один из министров держал на поводке небольшую собаку. Россияне недоуменно переглянулись: неужели даже на таких протокольных мероприятиях эти лорды не расстаются с любимыми песиками? Но тут выяснилось, что это министр внутренних дел Дэвид Бланкетт. Он слепой и всегда ходит с собакой-поводырем. "А этот недуг не мешает главе полиции?" - осторожно поинтересовался я у сотрудницы правительственного аппарата. "Нет, что вы, - удивилась моему вопросу собеседница. - У него блестящий ум и отличная память". Второй примечательный эпизод - возложение венков к мемориалу советским воинам и гражданам, погибшим во Второй мировой войне. Вместе с Путиным в церемонии участвовал мэр района, где расположен военный музей, высокий чернокожий мужчина, похожий на баскетболиста. Говорят, это первый афробританец, избранный главой данного района. Юрий Лужков, Михаил Прусак и другие члены делегации взирали на этого мэра с нескрываемым любопытством. Но более всего москвичей поразил лорд-мэр Лондон-сити, который принимал президента вчера вечером. Точнее, поразили его странные отношения с женщиной, которая работает его женой. Именно работает, а не является: лорд-мэр не женат, но традиция такова, что без супруги свои обязанности он исполнять не может. Поэтому лондонское общество само избирает ему даму сердца. Ничего личного, как уверяют, в их отношениях нет и быть не может.
В лондонской прессе тема британской толерантности вообще обыгрывалась весьма активно: мол, здесь умеют прощать обиды. В том числе и недавние, когда во время визита Блэра в Москву российский лидер язвительно поинтересовался, куда же пропало пресловутое оружие массового уничтожения в Ираке. "Но если даже Джордж Буш простил Владимира Путина, то кто такой Тони Блэр, чтобы упорствовать", - замечает по этому поводу Independent. Тем более что визит проходит на фоне рекордного за последние два года падения рейтинга Блэра. Как раз в эти дни допрашивают с пристрастием помощников премьер-министра, которые перед войной распространяли сведения о наличии у Саддама этого грозного оружия. Еще накануне визита в Кремле говорили, что в качестве противовеса местные СМИ снова поднимут тему Чечни. И правда. Ни одна публикация о приезде Путина не обошлась без ее упоминания. Однако писали о ней не в противовес, а в дополнение к иракской. Тема двух войн, естественно, поднималась и на официальном уровне, но уже в другом контексте - как совместная борьба с международным терроризмом. Так что кортик, который Владимир Путин вручил герцогу Эдинбургскому, супругу королевы, был весьма символичным подарком.
Лондон