В те трагические дни духовные лидеры явно чувствовали необходимость принять какое-то участие в мирном разрешении конфликта. В то же время они прекрасно осознавали, что это участие совершенно не востребовано, поскольку ни к каким реальным результатам привести не может.
Патриарх Московский и всея Руси Алексий II
Надо поражаться мужеству тех людей, которые перенесли эти двое суток под дулами автоматов и под угрозой взрыва, а также мужеству тех людей, которые совершили попытку к бегству и таким образом спровоцировали освобождение. Мы молились, чтобы заложники целыми и невредимыми вернулись к своим семьям, и Господь, видимо, услышал молитву нашу.
Слава Богу, что все закончилось, и закончилось малой кровью. Но для всех нас это наука, насколько нужно быть бдительным и не расслабляться. Когда были взрывы домов в Москве, мы повысили бдительность, а затем несколько расслабили ее. Нужно всегда быть готовыми, потому что международный терроризм существует и проявляет себя в последнее время. Терроризм не имеет ни национальности, ни религиозных корней, а террористы не могут прикрываться никакими религиозными лозунгами.
Митрополит Воронежский и Липецкий Мефодий (Немцов)
Произошедшее ни в коем случае нельзя проецировать на весь народ Чечни, нельзя проецировать на тех мусульман, которые трезво исповедуют свою веру и трезво относятся к реальности. Я не думаю, что эти события могут поколебать наши отношения с мусульманами. На мой взгляд, все происходящее должно только сплотить всех верующих людей. И мусульманин и христианин основывают свою веру на любви к ближнему, на стремлении к укреплению добрых отношений между людьми.
Протоиерей Всеволод Чаплин, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата
Наша Церковь скорбит о том, что в результате погибло много заложников. Но все-таки, слава Богу, большая часть заложников освобождена. Судя по всему, у правоохранительных органов действительно не было другого выхода.
Властям и всему обществу сейчас необходимо приложить усилия, чтобы произошедшая трагедия не использовалась какими-либо силами для разжигания межнациональной и межрелигиозной вражды. Я надеюсь, что этого не произойдет, тем более что представители чеченской диаспоры и руководители мусульманских религиозных организаций однозначно осудили этот теракт.
Русская Православная Церковь не принимала посреднического участия в попытках мирного разрешения этого конфликта, поскольку не поступало никаких предложений об установлении контакта с теми, кто удерживал заложников. Все эти дни на месте трагедии находились православные священнослужители, в частности те, чьи прихожане находились в захваченном здании. И я, и другие священнослужители общались с родственниками заложников, призывали их не терять надежды, положиться на действия властей и правоохранительных органов.
Муфтий Равиль Гайнутдин, председатель Совета муфтиев России
Совет муфтиев России воздает хвалу Всевышнему Аллаху за то, что удалось предотвратить массовую гибель ни в чем повинных людей и усилиями правоохранительных органов освободить заложников.
С самого начала мы выступали за то, что важнее всего сохранить жизни людей, и потому поддерживали вынужденные переговоры с захватчиками. Однако в ситуации, когда террористы начали расстреливать заложников и были готовы уничтожить все здание, принятое российской властью решение представляется единственно возможным и правильным.
Мы надеемся, что благодаря мудрости президента России и взвешенным действиям правоохранительных органов удастся избежать межнациональных столкновений и розни, которые могут иметь губительные последствия для нашей общей родины.
Я думаю, все трезвомыслящие россияне прекрасно осознают, что своими действиями террористы в первую очередь наносят вред своему народу, своей республике и своим согражданам, которые проживают в разных регионах страны. Религия здесь ни при чем. Те, кто захватил заложников, преследовали не религиозные, а политические цели. Сейчас нам нужно успокоить людей, чтобы они поняли, что терроризм - наша общая беда. На мой взгляд, особая трагедия России - в том, что так долго продолжается война на территории Чечни.
Представители духовенства готовы были сделать все, чтобы террористы отпустили заложников и чтобы не пролилась кровь. Однако террористы, очевидно, сочли, что духовенство не защищает интересы чеченского народа и выполняет пожелания федеральных властей. Но ведь мусульманское духовенство думает о тех чеченцах, которые живут в разных регионах России. А террористы думают только о своих политических интересах.
Муфтий Талгат Таджуддин, председатель Центрального духовного управления мусульман России
Выдержка, стойкость и решительность президента нашей страны Владимира Путина, высокий профессионализм, отвага и твердость правоохранительных органов и специальных служб способствовали освобождению сотен наших сограждан. Мы надеемся и верим, что борьба с международным терроризмом, религиозным экстремизмом будет доведена до логического конца и наша родина будет очищена от этой скверны.
Цель акции террористов - разрушить доверие и взаимопонимание между традиционными религиями и конфессиями нашей страны. Проникновение религиозного экстремизма и ваххабизма в нашу страну происходит на протяжении последних десяти лет. Это делается целенаправленно, для того чтобы разрушить мир и стабильность в России. Надеюсь, добиться этого не удастся. Доверие и взаимопонимание между народами и последователями традиционных религий в нашей стране выковывалось веками. И мусульмане и православные делили радости и горести, вместе защищали государство.
Мы надеемся, что эти отношения не будут испорчены из-за каких-то отщепенцев. У них ведь нет ничего святого. Они пытаются поставить себя выше Бога. Их осудило все духовенство Чечни. Никакой религиозности в их поведении нет. Все россияне, в том числе мусульмане, хотят, чтобы война в Чечне закончилась. Но ведь там необходимо восстановить закон и порядок. Анархии не должно быть ни в одном государстве. Разве подобными террористическими акциями можно остановить войну? Если они хотят этого, пусть лучше сложат оружие.
Шейх-уль-ислам Аллахшукюр Пашазаде, председатель Духовного управления мусульман Кавказа, направил послание российскому руководству и Патриарху Алексию II, в котором говорится, что захват заложников в Москве - это преступление не только против российского народа, но и против всего человечества. "Злодеяния, совершенные год назад в США, совсем недавно в Индонезии и сегодня в столице России - это звенья одной преступной цепи, и разорвать их возможно, лишь объединив усилия всего человечества, всех людей доброй воли", - отмечается в послании.
Главный раввин России Берл Лазар (ФЕОР)
Сейчас самой страшной ошибкой было бы присвоить терроризму национальность и вероисповедание. Ни в одной святой книге ислама, я уверен, не найти оправдания террору против мирных, невинных людей.
Раввин Зиновий Коган, председатель Конгресса еврейских религиозных организаций и объединений России
Это большая трагедия, и я считаю, что представители каждой религии в России и во всем мире должны однозначно заявить протест против любого насилия, любых террористических проявлений. Мне кажется, должна быть общая декларация всех: и исламских, и еврейских, и христианских организаций о том, что таким людям, как эти террористы, не место в церквях, мечетях и синагогах.
Я с облегчением узнал, что заложников удалось освободить. Господь услышал наши молитвы и благословил таким образом избавиться от террористов. Конечно, ужасно, что при этом погибло столько заложников, но это расплата за несовершенство нашего общества.
Я полагаю, что эта трагедия не вызовет межрелигиозной и межнациональной вражды. Скорее мы станем, наоборот, более внимательны друг к другу. Ведь Бог один, а мы все - часть Его. Уничтожать других людей ради какой-то идеи - это безумие.