0
1119
Газета Поэзия Печатная версия

23.11.2022 20:30:00

Иерусалим

Гимн королевской семьи

Тэги: поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн


поэзия, перевод, блейк, англия, иерусалим, гимн Так возведем Иерусалим средь милой Англии полей Фото Андрея Щербака-Жукова

Кто видел след святой ноги

В траве английского холма?

Средь полных зелени лугов

Кто Агнца Божьего

встречал?

Когда спускалась Благодать

На склоны сумрачных долин?

Как мог Иерусалим воссиять

Сквозь фабрик сатанинский

дым?

Мой лук пылает золотой,

Сверкают стрелы в колчане,

Копье в руке горит: вперед!

И колесница вся в огне.

В борьбе духовной не склонюсь,

Не дрогнет меч в руке моей,

Так возведем Иерусалим

Средь милой Англии полей.

Перевод с английского Сергея Некрасова


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Читать без чувств

Читать без чувств

Марианна Власова

Ярмарка интеллектуальной литературы порадовала новинками и дискуссиями

0
712
Долго ли дервишу в танце вертеться

Долго ли дервишу в танце вертеться

Владимир Буев

Ноябрьский Турин, многолюдный Истанбул и вспененный кофе

0
179
Юлия Де-Клерк: "Через музыку в музее ты воспитываешь публику, и потом она становится твоей"

Юлия Де-Клерк: "Через музыку в музее ты воспитываешь публику, и потом она становится твоей"

Марина Гайкович

Музыковед – о своем авторском проекте "Время, вперед!" в рамках монографической выставки Александра Лабаса в "Новом Иерусалиме"

0
2289
С крыла летят корпускулы и кванты

С крыла летят корпускулы и кванты

Александр Балтин

Лирика Дмитрия Бобышева идет от архаики и Державина к Маяковскому, к моторам и мониторам

0
3017

Другие новости