И с трудом после сна поднимаются веки… Рисунок Леона Гутмана. |
Я строил дом – казалось,
на века;
я строил стих – казалось,
на мгновенье;
но получилась легкая строка
прочнее древесины и каменьев,
которым знал я истинную цену
и находил, что та – невысока
для всех, кто расставляет
облака,
кто собирает звезд цветные
тени,
кто терпеливо созидает стены
воздушных замков, замков
из песка,
кого несет незримая река
к нибытию,
пока...
пока.
пока
Наследники дождя
Осень.
Ночь.
Только пятна размытого
света
и мгновенные вспышки дождя.
К современности сразу сквозь
сон не дойдя,
я глаза открываю –
в семнадцатом веке.
Время – смутное.
Капель полет неизбежен,
безнадежен: сверкнуть –
и исчезнуть во тьме…
Это – ночь.
Это – дождь.
Только видится мне,
это – люди: оружны, и конны,
и пеши,
всё летят и летят,
устремляясь туда,
где ничто не напомнит о свете
и веке,
где шумит за окном дождевая
вода,
и с трудом после сна
поднимаются веки.
Девочка-осень (Предчувствие гражданской войны)
Девочка в красном пальто
и берете
медленно движется мимо
деревьев,
мимо – опавшего золота
листьев,
мимо – сгоревшего вороха истин,
запаха дыма,
в белесую просинь –
мимо и мимо
с букетиком астр,
с бледно-лиловым холодным
букетом,
девочка в красном пальто
и берете,
девочка-осень…
Дальше – зима.
Китай-город
У стены пятнадцатого века,
вросшей в землю сотни лет
назад,
снова дети, старики, калеки,
словно бы на паперти, стоят.
Им бросают мелочь
и бумажки,
но в глаза позору своему
не глядят, спешат стыдливо
дальше,
запрещая сердцу и уму
видеть их картонные
скрижали:
«Поля Куликова. 8 лет.
Мама умирла. А папы нет.
С братиком ночуим на вокзале.
Братику Сиреже скоро 6.
Памагите. Очинь хочим есть».
Дети – есть хотят.
Расти.
И выжить –
даже в этой безнадежной тьме.
С каждым часом подступает
ближе
их расплата к тем, кто,
в ложь и смерть
душу запродавши, веселится.
«Мене! Текел! Фарес!» на стене.
Красит кровь останкинские
листья,
слышен тихий разговор теней:
«Сквозь огонь, и воду,
и по трубам
брошены до срока в мир иной,
мы у вас – навеки за спиной,
хоть вы и прошли по нашим
трупам.
Вот где – наше Куликово Поле:
наша дочка, Куликова Поля.
Наша правда обернется сталью.
Ваша сила расточится в чад...»
«За Непрядвой лебеди кричали,
и опять, опять они кричат!»
Открытие Хлебникова
И –
все изменилось…
Корова
полем свой короб влекла,
исполненный млека
и всякого влажного блага,
лопнуть готовый,
чтоб солнцем излиться
на травы –
отверстые ветру и свету
врата
творенья цветов и корней,
буравящих норки
и верноподобных зверью
полевому,
чьи тропы – плетенье племен
и азы языка,
где имя имати и слова веслом
пенить бытийные воды,
вскачь запуская
времени веретено…
комментарии(0)