«Заявки наши под конец исполни... исполни хриплым голосом, певец…» (из стихотворения «Концерт Юлия Кима в Иерусалиме»). Фото из архива Зинаиды Палвановой |
Где мои ровесники? Их нет.
Редко-редко одногодка
встретишь.
Поколенье не родившихся
на свет,
Черная дыра на белом свете
…
Проклинаю, славлю этот мир,
Где и катастрофы детородны.
Тысячи живых, горячих лет.
О судеб людских библиотека!
Вот идет История, и след –
След имеет форму человека…
«Навек провинциалка, полукровка», Зинаида Палванова родилась «за непроглядной Потьмой», в поселке Явас Зубово-Полянского района Мордовской АССР – центре системы Темлаг, где после отбытия срока остались ее родители. Мама работала в школе учительницей, папа, ветеринарный врач, – на местном конном заводе. Потом Подмосковье, деревня за 101-м километром:
Красивое чувство глубокой
печали –
Несбывшимся детством
пахнет оно…
«Отчего к спасенью эта страсть?» – спросит она себя спустя много лет, ставя в банку подобранные «сломанные ветки», «павшие цветы», умоляя их «выжить, расцвети» и заранее зная ответ:
Видно, в местности той
изможденной
Столько тьмы скопилось
в годы те,
Что любой ребенок,
там рожденный,
Был заначкой света
в темноте.
Видно, столько муки
неизвестной
Залегло навеки в том лесу,
Что бессмертье жизни
поднебесной
Я в себе нечаянно несу.
В Израиль уехала в 1990-м. «Первые десять израильских лет, – говорит, предваряя в одном из журналов подборку своих стихов, – прошли в тумане выживания… В новом веке принялась путешествовать… На сентябрь 2001-го пришлась первая поездка в Россию. В Израиле тем временем началась интифада. В Иерусалиме, где я живу с 1997 года, то и дело взрывались автобусы. Стихи, которые я писала в то время, израильский критик Михаил Копелиович назвал «актуальной лирикой».
Часть «актуальной лирики» – в разделе «Ближневосточный рейс (1990–2004)». Реальность трагического события подчеркивает конкретная дата, ставшая и названием, – «9 августа 2001 года»:
Теракт в центре Иерусалима.
Страна впилась в телевизоры.
Все экраны в крови.
Звонки телефонные –
один за другим,
Израильские, московские,
американские…
Как в день рожденья.
И – о Холокосте:
Завтра утром наступит
утро –
Утро Дня Катастрофы.
И все предсмертные вопли,
Сдавленные
в один-единственный,
Вырвутся мощно и ровно.
Три остальных раздела книги – «Рябиновый сад (1963–1989)», «Самая правдивая правда (2005–2017)», «Искусство пожилой ходьбы. Из новых стихов (2017–2018)».
С течением лет разговор о старости становится почти неотступным. Чтобы прийти к выводу:
Все правильно, все правильно
в природе.
Я принимаю жизни естество.
О Господи, лицо мое уходит,
Не удержать, не удержать его
Зинаида Палванова. Края судьбы – от Темлага до Иерусалима: Избранные стихи. – М.: Время, 2019. – 128 с. (Поэтическая библиотека). |
Я помогу единственному чуду,
Подвластна мне единственная
прыть:
Я добрая старуха буду.
Иначе мне красавицей
не быть!..
Так или иначе преломляясь, тема смерти-бессмертия звучит от страницы к странице все настойчивее:
Однажды, как стрелу,
меня запустит
Незримая судьба.
Вопрос – куда?
Хочу прийти я к этому
без грусти.
Средь бела дня мне
подмигнет звезда…
Откуда-то пахнуло
базиликом.
Готовясь к смерти,
словно к торжеству,
Поющей нищей в городе
великом
Безудержно живу.
Еще одно:
Перед полетом дальним,
Перед исходом летальным
Делать лишь самое важное,
Пусть и не самое срочное, –
Вот постиженье отважное,
Вот поведение точное.
«Времен и чувств» распутывая «клубок», неторопливо, без суеты сшивая «края судьбы», перебирая в памяти все свои «виражи, куражи», «рубежи», поэт сохраняет верность своим мечтам и поныне. Картинки прошлого – в «цветной» неразберихе «снов» и наяву. Объяснение тому – тоже в стихах:
Под звездами, под потолками
По речке времени сплавляюсь,
А дневниками, как руками,
За дни прошедшие цепляюсь.
Хочу я вспомнить по порядку,
Чтоб затащить в свою
тетрадку
Все, что там было,
Пока тот цвет не позабыла,
Пока тот звук не позабыла…
В отличающихся «неслышным» открытым диалогом с самой собой и с тем, кому лирический двойник поэта доверяет свои строки, немало личного – в них «тайны бытия земного». Любовь, дружбы, измены, отношения с друзьями и родными. И – одиночество. Но вместе с тем стихи наполнены светом. Потому как:
Так вот моя главная страсть
На этом свете –
Сам этот свет.
Палитра выразительных средств Палвановой многоцветна. Здесь и красочные точные эпитеты: «Нагие худенькие мощи елок,/ И вдох, как елка, серебрист и колок»; «малахитова даль морская». И удивительно верно найденные метафоры: «Как цветущая вишня, компостер/ Лепестками осыпал меня…»; в горы «вонзит безжалостно» солнце «шпоры»; изморозь на виске друга, похожая «на морскую пену, кстати»…
Перечислять ее авторские емкие, философски настроенные оксюмороны можно бесконечно. Вот фрагмент «Концерта Юлия Кима в Иерусалиме»:
Заявки наши под конец
исполни –
Под шум дождя
и вспышки дальних молний,
Под стук уставших
молодых сердец,
Исполни хриплым голосом,
певец!
Безжалостно тебя
жалеет каждый.
Спой про коня,
про исступленье жажды!
Опять, опять заходится
душа...
Жизнь хороша, и песня хороша.
Насыщенные тонкой грустью или мягкой иронией, строки стихов нередко афористичны: «Не в потемках, а в потомках – предки…»; «Страсть старости – здоровый образ жизни!»
«Дни мои стремительно просты» – так скажет она же. Умение находить радость в неприметном, самом неброском отпущено немногим. Простые слова, словно отшелушенные от сора хлебные зерна, поэт слагает в рифмы и ритмы, задавая «верный тон». В «столкновении» этих простых слов неожиданно появляются новые смыслы.
Я – имущая и неимущая.
Что же есть у меня?
Жизнь сама – для начала…
комментарии(0)