Борис Колымагин. За поворотом. Книга стихов. – М.: Виртуальная галерея, 2019. – 112 с. |
Когда я читал книгу стихов Бориса Колымагина, у меня были разные ощущения – и веселые, и грустные, и вспоминательные, и еще бог знает какие. В этих стихах нет ни ставшего уже привычным постмодернистского ерничанья, ни трагедии, ни падения вниз, ни взлета вверх. Они держатся близко к земле – пронизанные спокойной грустинкой и столь же спокойной радостью. И если и вспыхивает в какой‑либо строке искорка страсти, она тут же гаснет в потоке описания обычной, повседневной жизни, который несет лирического героя Колымагина и из которого он вовсе не стремится выйти:
Зачем она села напротив?
Ну, села и села, плевать.
Мне все эти бабы,
как протвень,
Как низкого неба тетрадь.
Но все же она посмотрела
И сдвинула свой ноутбук.
И я опустил оробело
Глаза, заблестевшие вдруг.
Ах, сколько же этих козявок
Летают в головке моей.
Ах, сколько же этих пиявок
Себе я поставил, злодей!
Здесь все органично, все на месте, даже по‑женски легкомысленно‑уменьшительное «в головке моей», неожиданно примененное к герою мужеского пола и сопоставленное с привычно драматическим «злодей».
В стихах Колымагина все вроде бы такое – узнаваемое, по бытовому привычное и в то же время довольно оригинальное. Нет штампов, но и никаких‑либо вычурных приемов. В принципе в них вообще нет приемов за исключением некоторых авангардно‑визуальных опытов, которые сегодня смотрятся обыкновенно‑привычными. Время от времени, правда, герой Колымагина поднимает голову к горнему, но ненадолго:
Мы устали, мы беспечны
Взяли с пристани кули
Слева полыхает вечность
Спозаранку на мели
И знакомая простуда
Подступает ниоткуда
И далекая звезда
Все такое навсегда
Привычное, давно ставшее общим местом сочетание высокого и низкого в стихах Колымагина становится сочетанием высокого и повседневного. В его стихах они не противостоят друг другу, а перекликаются между собой. При этом бывает, что повседневное выходит на первый план:
Собираю грибы
и слышу – названивает
мобильник
я помню
что его выключил
и даже оставил дома
но все равно
знакомая мелодия гуляет
в соснах
и убегает к болоту.
Кто‑то ищет меня.
А бывает, что высокое заслоняет собой повседневность, нисколько ее при этом не унижая – нельзя же траву унизить фактом того, что высоко над ней находится небо:
Не то чтобы
А прямо О
Осоловело высоко
А звезды прямо надо мной
И мы с тобой
Болтаем глупости под ними.
В книге Колымагина всем сестрам раздается по серьгам: небу – небово, а повседневности жизни – повседневно жизненное. Лирический герой книги воспринимает это как данность, как естественную реальность, в которой нет ни трагедии, ни даже драмы – просто все идет своим чередом. Ну жизнь, ну обыкновенность, ну небо над головой. Живем и не тужим особенно – вот такая она, наша жизнь.
комментарии(0)