Черно налетает крылатый
ворон
На лес застывший.
Зябко грести, и Днепр
брызжет на руку гребца.
Эхо звенит железом кованым,
сжимает сердце
и все его камеры.
Темно, одиноко...
Эхо бурлит над спящим
городом,
стучится в закрытые двери,
пугает, как армия, ать-два
под знаменами.
Свечи шарят по комнатам,
опаляют пламенем.
Потоп неистовый
вином изливается
в губы спящие.
Эхо знакомо воробьям,
голубям, тополю,
иве у кромки воды.
Известно снежинкам,
что тихо, усердно тянут
все, к чему прикасаются –
воду, лес, сновидений
останки –
ввысь, ввысь, превращая
в башни.
А ну! Пристань к тому
древнему берегу!
Вооружись бесстрашием,
что вот-вот разобьется
вдребезги,
и взбеги
на холм ступеней булыжных –
Боричев спуск.
Изо всех сил.
Серебряный канат тройного
плетенья
сжечь
в дрожащих руках!
Сломай эту вязкую ночь!
Сломай эту вязкую ночь!
Услышь через реку,
как нас много
в безумии бьющихся,
но все же гудящих, как колокол,
исчезнувший колокол.
Канада
Перевод с английского А.Г.