0
12759
Газета Персона Печатная версия

13.09.2023 20:30:00

Затворником меня не назовешь

Юрий Кублановский о реках – Волге, Оке и Лете

Тэги: поэзия, волга, ока, лета, марина цветаева, паустовский, поленов, эмиграция, достоевский, соловки, павел флоренский

Юрий Михайлович Кублановский (р. 1947) – поэт, эссеист, публицист, критик, искусствовед. Родился в Рыбинске. Окончил искусствоведческое отделение исторического факультета МГУ. Один из организаторов неофициальной поэтической группы СМОГ. В советское время печатался в основном в самиздате, а также за рубежом. В 1982 году после травли и обыска вынужденно эмигрировал из СССР, но в 1990 году, при первой возможности, вернулся на родину. Почетный гражданин города Рыбинска (2012). Лауреат премии Александра Солженицына (2003), «Новой пушкинской премии» (2006). В 2012 году удостоен Премии Правительства Российской Федерации в области культуры за сборник стихов «Перекличка». В 2015 году вручена Патриаршая литературная премия имени святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

поэзия, волга, ока, лета, марина цветаева, паустовский, поленов, эмиграция, достоевский, соловки, павел флоренский Ока, воспетая Цветаевой, Паустовским и Кублановским. Василий Поленов. Часовня на берегу Оки. 1893. Государственный музей-заповедник «Ростовский Кремль», Ростов

Как и положено русскому поэту, творческая биография Юрия Кублановского многогранна. Искусствоведческое образование, работа экскурсоводом, а еще журналистика – в ряде российских и французских СМИ. С Юрием КУБЛАНОВСКИМ побеседовал Владимир ГОЛУБЕВ.

– Вам, наверно, много раз приходилось рассказывать о том, как начинался ваш путь в литературу. Чтобы не заставлять вас повторяться, спрошу немного иначе. Поэт, как, впрочем, любой другой художник, по-настоящему начинает постигать свое призвание гораздо позже, чем начнет заниматься литературой. В какой момент вы осознали себя поэтом и что вы хотели привнести в современную поэзию?

– Осознал я себя поэтом едва ли не сразу, как почувствовал вдохновение и начал писать стихи. Другое дело, что это осознание с годами фокусируется, становится все четче на протяжении жизни. Оно идет одновременно с формированием мировоззрения, которое, в свою очередь, у меня было связано с вдумчивым постижением русской мысли и литературы. В 1974 году я работал экскурсоводом в музее Тютчева и Боратынского в Муранове в Подмосковье, и тогда меня буквально обожгла формулировка Евгения Боратынского: «Поэзия есть задание, которое следует выполнить как можно лучше». Тогда мне было всего 27 лет, но я сразу понял, что речь идет не о каком-либо конъюнктурном или популистском задании, но о задании свыше. Это совершенно совпало и с моим представлением о поэзии. Только вместо «задания» я сказал бы «служение». На протяжении всей моей жизни, сначала туманно, потом все отчетливее, я понимал свое творчество именно как служение, ведь имея дело с вдохновением, ты никогда не можешь рационально осмыслить его природу. Это то, что нахлынет – а потом уйдет, порой далеко, надолго. Это то, что не от мира сего, хотя и питается здешним мировым бытием. Мое мировоззрение можно охарактеризовать как свободолюбивый консерватизм. А мой литературный стиль – как новизну в каноне: ни в коем случае никакой эклектики, но и без эпатажа, в котором я всегда видел нечто инфантильное. Конечно, с возрастом лирическая энергетика начинает остывать. Но что-то один-два раза в год меня зовет, мир преображается, и возникают стихи...

– В своих стихах вы упоминаете андерсеновскую Герду, голого короля и даже смело утверждаете: «Оседлывай, дочка, салазки,/ тебя покатает отец,/ он знает волшебные сказки/ о вечном влеченье сердец». А вы ведь росли в Рыбинске… Хочется узнать, а повлияло ли на вашу поэзию народное творчество. Рассказывала ли вам бабушка сказки?

– Сказки Андерсена в пору моего детства издавались многократно и широко. По ним снимали запоминающиеся мультфильмы. Так что смело можно сказать, что они текли по жилам советской детворы. Впрочем, как и русские сказки, и сказки народов мира. Так что сознание ребенка тех лет существовало как бы в двух плоскостях: советской идеологии и мировой культуры, спасавшей внутренний мир ребенка от засилия идеологического мусора.

– В 70-е годы, как известно, вы несколько лет работали в музеях на Русском Севере – Соловки, Ферапонтово, Кирилло-Белозерский монастырь. Как увиденное и пережитое там повлияло на ваше творчество?

– Дело было так. Я окончил искусствоведческое отделение МГУ, что позволяло мне устраиваться на работу экскурсоводом туда, куда я считал нужным. В Москве студенческая жизнь была богемной. Частое чтение стихов, точнее, стихотворная декламация сопровождалась, как правило, выпивкой и вообще суетой сует... Однажды я зашел в гости к своим друзьям математикам и увидел у них на стене портрет человека, каких я в реальности не встречал. Мне объяснили, что это великий философ – священник Павел Флоренский, уничтоженный советской машиной, то есть расстрелянный в Соловецком концлагере. Так впервые я услышал это слово: Соловки. И не сомневаясь, когда пришло время, побросал шмотки в сумку, доехал в общем вагоне до Кеми, а там на катере добрался до Соловков. Тогда соловецкие помещения были еще с решетками на окнах, с глазками в дверях. В общем, чисто визуально я узнал, что такое концлагерь. Отзимовав там, вернулся в Москву другим человеком и к прежней богемной жизни не возвращался. Ну, а экскурсоводческая работа в других музеях Севера только укрепила меня в понимании России как своеобычной драгоценной цивилизации, рухнувшей по целому ряду драматичных причин. Разумеется, все это прямо или косвенно сказалось и на моей поэзии, стало ее подспудной, но, пожалуй что, главной темой.

– На различных сайтах ныне зарегистрировано под миллион стихотворцев. Современная поэзия крайне разнообразна, а удалось ли вам исполнить свое творческое кредо: «новизна в каноне»?

– Уж это не мне судить. Из-за своего почвенного мировоззрения я нажил много врагов в либеральном мире. А из-за своего антисталинизма – и в мире патриотическом. Увы, мои стихи не получили, к сожалению, в обществе того резонанса, которого они достойны. Вот вопиющий пример: несколько лет назад уважаемый критик Ирина Роднянская посмотрела на современную поэзию, так сказать, с птичьего полета и моей лирики там вовсе не разглядела. Признаться, я удивился. Тут дело не в тщеславии, а в убеждении, что моя поэзия в новейшее время помогла бы существованию тех культурных людей, которым почти не на что опереться.

– На наших с вами глазах за последние десятилетия произошел расцвет театра, отечественный кинематограф ищет новые пути, например расцвет полупрофессионального кинотворчества в холодной Якутии. А есть ли будущее у русской поэзии, уходящей корнями в классическую почву? Где молодым поэтам искать поддержку?

– Молодым поэтам надо искать поддержку, во-первых, в традиционной русской культуре, а во-вторых, в непрестанных размышлениях о будущем современного мира. Остроумно когда-то сказал Достоевский: «Дай русским мальчикам карту звездного неба, они наутро вернут ее исправленной». Насильственно исправлять, конечно, ничего не надо, ведь это и есть революция. Но осмыслять просто необходимо. Точно сказано, что русская культура существует под углом вечных беспокойств. Вот это-то беспокойство и надо уметь в себе поддержать.

– Современная русская литература – «казнить нельзя помиловать», где вы поставите запятую?

– Предпочитаю обойтись здесь без препинательных знаков. Но, слава богу, я время от времени встречаю замечательные стихи своих современников. Вот, например, прочитал в свежем номере «Знамени» сильное стихотворение Александра Кушнера про проселочную дорогу. Обычно по утрам, по понятным причинам, я читаю сводки с фронта. Но сегодня первым делом перечитал это стихотворение и не разочаровался, знаю, что перечитаю его еще не раз... Да вообще, любое настоящее лирическое стихотворение требует вживания в себя, то есть многоразового прочтения, которое укрепляет душу, а порой и увлажняет глаза.

– Последние годы вы живете на берегу Оки, недалеко от Тарусы – «русского Барбизона». Эти чудесные места воспеты Цветаевой, Паустовским, живут на полотнах Поленова. Но в русской литературе, по словам Константина Паустовского, «…красавица Ока – самая русская река» так не воспета, как, например, Волга?

– Я сам волжанин. И это вполне естественно, что Волги у меня в стихах больше. Вот два дня назад написал: «По-русски Волга, по святцам Лета». Но и Оку, с тех пор как в первый раз увидел ее в 70-е годы, потом своим вниманием не обходил. Мне пришлось покинуть Россию в октябре 1982 года из-за обильных публикаций своей поэзии в антисоветских журналах. И вот любопытный факт: первое стихотворение, опубликованное там, в парижском журнале «Вестник Христианского движения», было «Велегож», то есть об одном из красивейших окских мест. Ну, а уж если говорить о моих стихах последних лет, то Ока течет по ним, стоит подо льдом, растекается обильными весенними паводками. Она стала частью моей повседневной жизни и моей зрелой поэзии.

– Нынешнее непростое время заслуживает пристального внимания поэта? О чем мысли затворника?

– Затворником меня уж никак не назовешь: по России я езжу много, не успеваю отвечать на все приглашения. А мысли мои, я думаю, как и у каждого нормального серьезного русского человека, во-первых, о войне и о ее жертвах, а во-вторых, о происходящей на глазах деградации западной цивилизации. Неужели американская империя не только окончательно раздавит Европу, но и развяжет мировую войну? Россия стоит сейчас на пороге своей новой исторической миссии. Справится ли она? Не знаю. Но чаще всего верю, что справится.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Будем в улицах скрипеть

Будем в улицах скрипеть

Галина Романовская

поэзия, память, есенин, александр блок, хакасия

0
590
Заметались вороны на голом верху

Заметались вороны на голом верху

Людмила Осокина

Вечер литературно-музыкального клуба «Поэтическая строка»

0
516
Перейти к речи шамана

Перейти к речи шамана

Переводчики собрались в Ленинке, не дожидаясь возвращения маятника

0
649
Литературное время лучше обычного

Литературное время лучше обычного

Марианна Власова

В Москве вручили премию имени Фазиля Искандера

0
173

Другие новости