СБОР НЕКТАРА
Хорошую литературу не испортить нелепыми беспомощными комментариями, но все же, если вам попадет в руки книжка калининградского альманаха "Насекомое" за 2002 год, лучше не читайте "комментарии издателя": и нервы целее будут, и, глядишь, не пропадет желание читать сами произведения. Мне-то просто деваться было некуда. Я ехал в поезде, как дикий человек: без интернета, запертый в купе - один на один с "Насекомым". Как муравей щекочет тлю и слизывает потом выделяемую ею капельку сладкой жидкости, я прочесывал "насекомые" страницы, поглощая мед текстов. Иные из них были слаже, иные гаже, но в целом более или менее мед. Особенно сладкой показалась "Столичная". Так у "насекомых" называется рубрика, где публикуются москвичи. В книжке за 2002 год под этой рубрикой вышел большой прозаический текст доктора филологических наук Татьяны Касаткиной "Копия". Текст о любви - без розовых соплей. Вообще без всяких соплей. Жесткий аналитический текст о тонкой малорациональной материи. В центре повествования-рассуждения - неудачный брак. Рассказчик - мужская бывшая половина пары - пытается понять, просчитать, в чем причина распада, "разобрать полеты". Рассуждения выглядят очень честными. Честность - вообще очень большая проблема реализма в литературе. Бывает очень неприятно, когда в замечательном реалистическом тексте вдруг выскакивает глупое неправдоподобие и понимаешь, что автор как-то лично связан с описываемым предметом или явлением и элементарно трусит сказать правду, признаться, пряча голову в мифологический песок.
В "Копии" все не так - текст читается как сплошная плотная настоящая правда, сплошное признание. Скажите, разве это не правда: "Она бесилась от моих каламбуров, а мне казалось, что хорошо, остроумно получается, вроде другим нравилось. Мне даже говорили комплименты. Мне вообще до нее говорили одни комплименты. А если говорили что-нибудь другое, то по глупости или зависти. Я тогда так думал..." Описана трагедия мужчины, который всю жизнь был центром и искал достойную пару, а когда нашел, не выдержал возможности второго центра, не сумел общаться с равным себе человеком.
Сквозная метафора "Копии" - Тристан и Изольда - не только удачна, но и не делает произведение менее понятным для так называемого рядового читателя, не имеющего глубоких познаний в истории европейской литературы. Все поясняется между делом, в придаточных предложениях, в этом прекрасно написанном, умном тексте.
Интересна "насекомая" акция "Скучающие сердца виртуальных цветов", она в чем-то сродни популярным сегодня на телевидении "реальным шоу". Собственно, акция заключается в публикации высказываний посетительниц сайтов знакомств. В текстах сохранены реальные адреса электронной почты. Так сказать, реализм в чистом виде, литературная фотография. Данное текстам редакционное предисловие читать, правда, тяжело, в основном из-за шрифта. Но, если опустить эти мелочи, "Насекомое" может дать большую фору почти всем виденным мною когда-либо полусамодельным и даже "профессиональным" провинциальным литературным журналам, а если все пойдет хорошо, то и потягаться в будущем с иными столичными. Если кто заинтересовался проектом, даю электронный адрес автора - pfokin@mail.ru, Павел Е. Фокин. Неизвестно, обрадуется ли он вашим письмам, но попробуйте. Просто я не знаю, как еще можно попытаться найти этот альманах. А попытаться стоит - хотя бы ради одной только "Копии".