"Иностранная литература", # 12
ЕСЛИ вас не мутит после праздников, читайте Ромена Гари и его роман "Повинная голова" в переводе с французского Ирины Кузнецовой. Это история о том, как на Гогене можно заработать, если ты на тех самых островах, но уже в новое время. По мне, так интересно другое - сколько этого Гари еще осталось? Вон уже сколько томов на русском повыпускали, а ему все конца-края нет. Давай уже, догори, что ли. А то караул устал.
Я же всячески рекомендую вам повесть немецкой писательницы Биргит Вандербеке "К Альберте придет любовник" (перевод Елизаветы Соколовой). Тут, конечно, не обошлось без клише, и героиня романа на бумаге в конце концов сливается с автором (тоже, впрочем, фиктивным), но главное в сочинении - та самая тема, которая давно уже заботит продвинутых европейских авторов. А именно - что делать с банальной любовью людям, полностью себя приватизировавшим. Вот об этом и писала немка.
Но самое увлекательное чтение декабрьской "Иностранки" - это, конечно, содержание номера за истекший 2001-й. Обязательно его просмотрите и сделайте ваши выводы. Я же предлагаю - свои.
Итак, вот мой выбор по основным рубрикам журнала.
Лучшая проза года:
Орхан Памук "Меня зовут Красный", Питер Акройд "Повесть о Платоне", Милан Кундера с рассказом "Пусть старые покойники уступят место молодым покойникам", Артуро Перес-Реверте и его "Клуб Дюма, или Тень Ришелье", "Бесчестье" Кутзее и рассказы Джорджа Сондерса.
Худшая проза года:
Юбер Монтеле и "Профессия - призрак", Фредерик Бегдебер и "Рассказики под экстази", Гилберт Адэр и "Закрытая книга", Мартин Сутер и семь рассказов из книги "Бизнес-класс".
Лучшая поэзия года:
Поляк Яцек Подсядло в переводе Дмитрия Веденяпина.
Худшая поэзия года:
Француз Мишель Уэльбек в переводе Ирины Кузнецовой и турок Фазыл Хюсню Дагларджа в исполнении Фазиля Искандера.
Лучшая документальная проза:
"Говорите прямо в канделябр" Роберта Джонса.
Худшая документальная проза:
Лу Андреас-Саломе, "Прожитое и пережитое".
Лучшая эссеистика:
Ольга Вайнштейн. "Грамматика ароматов".
Худшая эссеистика:
Воскресенский Д.Н. "Тернистый путь нобелевского лауреата Гао Синцзяня".
Ну, что?